Mybrary.ru

Галина Шереметева - Сказка о ветре

Тут можно читать бесплатно Галина Шереметева - Сказка о ветре. Жанр: Самосовершенствование издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Сказка о ветре
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
27 декабрь 2018
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Галина Шереметева - Сказка о ветре

Галина Шереметева - Сказка о ветре краткое содержание

Галина Шереметева - Сказка о ветре - описание и краткое содержание, автор Галина Шереметева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru

Сказка о ветре читать онлайн бесплатно

Сказка о ветре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Шереметева

человеческое тело. Волосы ее были плотно прижаты к голове. Вся она напоминала маленькое деревце, которое могло стать прекрасным и дарить свою тень и плоды, но засохло, не успев вырасти.

Меня оставили жить в этом доме. Ветер никуда не звал меня, и я стал ждать его призыва в дорогу и осваиваться в жизни этого города.

Утром, Пени, так звали эту сухую женщину, будила меня хлопками в ладоши. Всех детей, живших в этом пансионе, собирали в зале. Мы выстраивались вдоль начерченной на полу линии. Настоятельница пансиона зачитывала нам распоряжения по городу и распорядок дня для пансиона. Выполняя определенные движения,

бегая по кругу и совершая определенные прыжки, мы «тренировались». Такие тренировки, как часто нам зачитывали в распоряжениях, «необходимы для нормального развития детского организма и для подготовки к взрослой жизни служения». Почему нельзя просто побегать и поиграть на природе? Ведь это всегда давало так много сил? Многое оставалось неясным.

Дни тянулись за днями. Я изучал все науки и пытался запомнить все знания, которым меня здесь учили. Раз мой ветер никуда не звал, значит, это было необходимо. Ночью у своей кровати я всегда ощущал зверя, который оставался едва заметным. Днем он совсем исчезал. Иногда я испытывал состояние полного одиночества и непонимания. Мне даже казалось, что меня бросили здесь, и ничего в моей жизни больше не будет происходить. Заунывная жизнь по распорядку, которая протекала в пансионе и во всем городе, была бессмысленна и полностью оторвана от настоящей жизни, - за стенами этого города. Я не понимал, чему я еще тут должен научиться?

Целый день нас чему то обучали. Это были очень нудные уроки, которые твердились заунывным голосом. Они совсем не были похожи на те прогулки со Старейшиной, которые так радовали меня когда то. К удивлению настоятельницы, я свободно читал и писал на нескольких языках. Часто то, что твердили нам преподавательницы, я уже знал. Многие знания, однако, давались ими очень неполно или со странными выводами.

По вечерам нам читали наставления Полковника и отправляли спать.

Этот полковник был странным человеком. Он всегда сам все решал за всех

людей, даже не видя их и не интересуясь их взглядами. Его распоряжения были очень странными. Как это было не похоже на совет деревни, где Старейшина выслушивал внимательно всех и только подытоживал сказанное. Полковник, чьи изображения висели по всему городу, давал распоряжения, заставляющие людей верить, что весь мир и Вселенная хотят погубить человека. Именно для этого нужны были такие высокие стены вокруг города и такие страшные ворота. Весь город был покрыт каменной мостовой. Все растения, свободно пробивающиеся к свету, уничтожались специальной службой. Только специально выведенные растения можно было увидеть в аккуратных горшочках на окнах. Никогда люди из этого города Полковника не сходили с дорог, которые вели из города. Мир природы казался им враждебным, потому что не подчинялся указам полковника. Все люди беспрекословно выполняли любое его распоряжение.

Однажды утром настоятельница разбудила меня и приказала надеть новую одежду. Эта одежда была теснее прежней,

которую мне выдали в первый день при

хода в пансион. Номер Второй уже пришел за мной и ждал у двери комнаты.

По такому случаю меня освободили от обычных тренировок. Сопровождаемый Номером Вторым, я шел по аккуратно вымытой дорожке. По пути я узнал, что меня, как отличника в учебе, хотят перевести в другое учреждение. «Сентиментальности» здесь не были приняты, поэтому мне даже не дали попрощаться с ребятами. Номер Второй вел меня в главное здание этого города. У дверей здания стояли неподвижно, как неживые, два солдата. Над ними развивались черно-белые знамена этого государства с портретом Генерала.

Сам Генерал ждал нас в большом тронном зале. Меня и еще двух мальчиков выстроили перед ним по начерченной линии. Мы должны были стоять абсолютно неподвижно, пока он изучал нас. Это был маленький щуплый человек. Его тонкий длинный нос нервно подрагивал. Казалось, что он обнюхивает воздух вокруг нас. Лицо его, с большими болезненными глазами, почти бесцветными и проваленными, казалось лицом тревожного филина.

На его плечах были огромные погоны, украшенные драгоценными камнями. Теперь я уже знал, что это. Я вспомнил свою первую встречу с городовым и свои мысли о погонах и их предназначении.

Генерал странно подпрыгивал во время ходьбы, и мне стоило больших трудов сдержать невольную улыбку. Насмотревшись, он быстро удалился на свой трон. Все в движении этого человека говорило о его торопливости и нервозности. Сидя на фоне, он грыз ногти и ерзал. Видимо, ему не удалось бы простоять неподвижно даже минуту.

В зал, где все это происходило, стали проходить видные чиновники с женами и другие военные. Они быстро наполнили все отведенные им места. Нам было позволено расслабиться. Теперь я мог оглядеться, не привлекая внимания остальных людей. Все мужчины были одеты одинаково. У военных тоже была своя форма. Дамы, присутствующие в зале, одевались явно у одного портного. Даже материал их платьев был похож. Зазвучала музыка, и вошла главная дама - Полковничиха. Это была удивительно рослая блондинка с грубым лицом. Ее большие губы вздрагивали во время движения. Маленькие глазки ее быстро оглядывали всех вокруг. На ней было такое же платье, как и на всех других дамах. Все остальные дамы быстро схватывали любое отличие своей одежды от ее и пытались исправить недоразумение. Целую ночь их шпионы доносили им о готовящихся нарядах Полковничихи и любом изменении в нем. Здесь считалось хорошим тоном следить за жизнью, настроением и одеждой главной дамы. Целый день все дамы города были заняты только этим. Если у нее вскакивал прыщик на носу, они рисовали себе такой же. По всему чувствовалось, что именно от нее зависела вся жизнь этого маленького государства. Даже Полковник смотрел на нее со страхом.

Все стихло, и обществу представили нас. Теперь главная дама могла выбрать себе понравившегося мальчика и сделать своим пажом. Остальных разберут другие дамы, по старшинству. Об этом я узнал только что от мальчика, который стоял рядом.

Это известие меня напугало. Сердце забилось так сильно, что казалось, еще немного, и выпрыгнет из груди. Такое состояние меня спасло. Увидев тревогу в моих глазах, дама посчитала меня ненадежным и выбрала другого мальчика. Увидев ее неодобрительный взгляд, другие дамы отнеслись ко мне так же. В результате, я оказался опять с Номером Два. Меня назначили в караульную службу города и дали форму, с погонами. Мое обучение закончилось.

Те мальчики, которых забрали дамы, будут дальше учиться и станут учеными. Дамы будут наблюдать за их обучением и поведением. «Никакой вольной мысли» - таков девиз дальнейшей учебы. Мне повезло больше, я получил относительную свободу. Для многих то, что произошло со мной у Полковника, превратилось бы в трагедию всей жизни. Они совсем не поняли бы того блага, которое снизошло на них.

Я стал часовым в маленькой башне высоко над воротами. Мое дежурство, если можно так сказать, было постоянно. В башне я жил, дежурил, ел и спал. Только иногда мне позволялось спуститься за водой и пищей, а также выбросить все ненужное. Чистота здесь была превыше всего. Именно эта чистота меня и спасла.

Как-то утром, когда ворота еще были опущены, я спустился вниз для того, чтобы набрать воды и выбросить отходы.

Внезапно ветер налетел на меня с такой силой, что я даже подпрыгнул от неожиданности. Он гнал меня в ближайший лес. Быстро бежал, на ходу срывая с себя тесную одежду. Свежий воздух, наполненный запахом лугов и лесов, наполнил мои легкие. Сначала даже голова закружилась от этого дурманящего аромата.

Мое заключение в этом странном мертвом городе закончилось.

Я столько лет провел здесь, где правила сварливая и злая женщина. Полковник был только прикрытием этого завистливого правления. Маленький человек так боялся этой женщины, что в страхе держал всех остальных людей. Как часто отыгрываются в этом мире на тех, кто слабее. Не сильные и мудрые люди управляли этим царством, а трусливые и завистливые. Все те знания, которые я получил здесь, были рассчитаны на подтверждение необходимости такого правления. Запреты и строгая дисциплина нужна там, где нет правды и гармонии. Если бы только смогли люди постигнуть закон Гармонии, тогда любые искусственные законы и распорядки не смогли больше задавить их. Человек рождается прекрасным и гармоничным. Воспитание и законы, - вот что делает его больным, ущербным, трусливым и мелочным. Этого я насмотрелся в городе Полковника. Ворота, которые поставили меня охранять, защищали не людей от природы, а трусов от истины.

Я чувствовал себя больным этим городом. Мне потребовалось немало времени для того, чтобы надышаться чистым


Галина Шереметева читать все книги автора по порядку

Галина Шереметева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Сказка о ветре отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о ветре, автор: Галина Шереметева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×