Mybrary.ru

Ф Лекси - Gone

Тут можно читать бесплатно Ф Лекси - Gone. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Gone
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Ф Лекси - Gone

Ф Лекси - Gone краткое содержание

Ф Лекси - Gone - описание и краткое содержание, автор Ф Лекси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
A terrifying woman-in-jeopardy plot propels Gardner's latest thriller, in which child advocate and PI Lorraine "Rainie" Conner's fate hangs in the balance. Rainie, a recovering alcoholic with a painful past (who previously appeared in Gardner's The Third Victim, The Next Accident and The Killing Hour) is kidnapped from her parked car one night in coastal Oregon. The key players converge on the town of Bakersville to solve the mystery of her disappearance: Rainie's husband, Quincy, a semiretired FBI profiler whose anguish over Rainie undercuts his high-level experience with kidnappers; Quincy's daughter, Kimberley, a rising star in the FBI who flies in from Atlanta; Oregon State Police Sgt. Det. Carlton Kincaid; local sheriff Shelly Atkins; and abrasive federal agent Candi Rodriguez, who specializes in hostage negotiation. Gardner suspensefully intercuts the complicated maneuvering of this bickering team with graphic scenes of Rainie bravely struggling with her violent, sadistic captor. When the rescuers make a misstep, he raises the stakes by snatching a troubled seven-year-old foster child named Dougie, who's one of Rainie's cases. The cat-and-mouse intensifies, as does the mystery of the kidnapper's identity. Sympathetic characters, a strong sense of place and terrific plotting distinguish Gardner's new thriller.***When someone you love vanishes without a trace, how far would you go to get them back?For ex-FBI profiler Pierce Quincy, it's the beginning of his worst nightmare: a car abandoned on a desolate stretch of Oregon highway, engine running, purse on the driver's seat. And his estranged wife, Rainie Conner, gone, leaving no clue to her fate.Did one of the ghosts from her troubled past finally catch up with Rainie? Or could her disappearance be the result of one of the cases they'd been working-a particularly vicious double homicide or the possible abuse of a deeply disturbed child Rainie took too close to heart? Together with his daughter, FBI agent Kimberly Quincy, Pierce is battling the local authorities, racing against time and frantically searching for answers to all the questions he's been afraid to ask.One man knows what happened that night. Adopting the moniker from an eighty-year old murder, he has already contacted the press. His terms are clear: he wants money, he wants power, he wants celebrity. And if he doesn't get what he wants, Rainie will be gone for good.Sometimes, no matter how much you love someone, it's still not enough.As the clock winds down on a terrifying deadline, Pierce plunges headlong into the most desperate hunt of his life, into the shattering search for a killer, a lethal truth, and for the love of his life who may forever be.gone.

Gone читать онлайн бесплатно

Gone - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ф Лекси

Но ничего не получалось, никакие убеждения и уверения не помогали. Он снова замирал сердцем, когда видел ее, она нравилась ему до потери сознания, он просто не видел ничего, кроме нее, это было неизлечимо...

И Витя сдался. Он признался себе, что ЛЮБИТ ЕЕ, и это слово, раньше казавшееся до ужаса гадким, теперь постоянно было в его мыслях. Ощущение было удивительным и прекрасным, Витя упивался им, и блаженствовал, повторяя уникальную общеизвестную фразу из трех слов, или имя: "Стелла, Стелла, Стелла, Стелла, Стелла..." Ее имя, заметим, довольно странное и неестественное, казалось ему верхом совершенства.

Однако первая, созерцательная стадия прошла, и Витя все больше задумывался, чего же ему сделать, чтобы и Стелла обратила на него внимание. Просто рассказать кому-нибудь о своем чувстве (тем более ЕЙ!) Витя никак не мог, ему казалось, что его все засмеют и он этого не выдержит. Даже если бы кто-нибудь об этом догадался, он просто сгорел бы от стыда, и одни мысли об этом приводили его в ужас. Надо было как-то понравиться ей самой, и Витя готов был приложить к тому все усилия.

Прежде всего он стал уделять ненормально много внимания своей внешности: сравнивать себя с товарищами и вообще со всеми остальными. Чего-то, несомненно, в нем было, но чего-то все же и не было, и к придти к однозначному выводу Витя никак не мог.

Каждый разговор со Стеллой воспринимался как колоссальное достижение, хотя редко продолжительность такового превышала двух-трех фраз. Разговоры Витя сочинял и репетировал ежесекундно, и хотя сочиненное крайне редко реализовывалось, каждая минута общения делала его счастливым на ближайшие полдня. Во время разговора любая фраза стоила неимоверных усилий: каждое слово десятки раз анализировалось, прежде чем могло быть сказано, и тем не менее это было для Вити высшим наслаждением. На линейке отряд строился в две шеренги, и он всегда старался оказаться сзади нее, чтобы касаться ее волос своим дыханием, и стоять целую четверть часа ничего не слыша и не чувствуя, кроме того, что ОНА перед ним, всего в двадцати сантиметрах - и это были самы счастливые минуты в его жизни...

Нельзя было сказать, что в отряде никто ничего не заметил, но издеваться над Витей никому не хотелось - был он нормально развит физически, и неплохо относился к друзьям: к тому же, в таком взрослом обществе, как первый отряд, человек, который приударяет за девочкой (пусть даже и нерешительно), не мог вызвать ничего, кроме уважения.

Однако смена кончалось, а никаких результатов так и не было достигнуто. Витя почти отчаялся, но тут узнал, что Стелла, как и он, едет на третью смену. Радости его не было границ; он счел это совпадение хорошим предзнаменованием и решил уж в августе взяться за дело сразу, без колебаний. И теперь Витя Ухолкин бродил вокруг клуба, с трепетом и страхом ожидая немедленного танца.

В сумраке он натыкался на таких же, как он, вздыхателей или на пионеров младших отрядов, для которых развлечение составляли не столько танцы, сколько их созерцание. Несколько раз он оказывался не в том месте, где нужно было бы; пропустил танец, когда она стояла и разговаривала с подругами (он просто боялся их); время шло, а Витя колебался.

Была уже половина десятого, и дискотека имела яркую тенденцию зафиналиться. Витя вошел в прыгающую и переминающуюся с ноги на ногу толпу и решил, что сейчас он пригласит ее обязательно, каких бы трудностей это ни стоило.

Зазвучало медленное вступление. Ничего не видя и не слыша, он подошел. К НЕЙ.

- Стелла, можно тебя? - произнес он уже полчаса прыгавшую в его мозгу фразу...

- Это же белый танец.., - удивилась Стелла.

Витя опешил. Этими словами было перечеркнуто все, что он создавал и репетировал весь день; ему казалось, что он сейчас умрет... Но с неимоверной скоростью работающие мысли подсказали ему правильное решение:

- Извини пожалуйста... если ты хотела пригласить кого-то другого.

Стелла улыбнулась.

- Нет. Я хотела пригласить именно тебя.

И только что низвергнутый в пропасть Витя вознесся в рай. С этой секунды до конца танца он не произнес ни слова - он просто не мог ничего сказать. Он касался ЕЕ, он ощущал ее, и это было высшим наслаждением для бедного Вити. Больше ничего ему не было нужно.

...Забегу немного вперед: это был самый счастливый его день за все лето.

5.

...А теперь рассмотрим еще одну пару, благо дискотека еще не кончилась. Придется, правда, сделать опять некий экскурс в прошлое, дабы сразу представить читателю еше двух действующих лиц. Итак: Юра, тот, кто ведет дискотеку. Его должность называется "музыкальный руководитель", или "музыкальный работник"; когда как и кому как нравится. Он в непосредственном подчинении у радиста; в его распоряжении весь радиоузел, ключи от клуба и уйма свободного времени. Он еще молод, сам в прошлом был пионером и ездил в сей лагерь; ну а теперь продолжает ездить сюда уже в качестве "руководящей" личности. Парень он, в общем, хороший, да и оценим мы с вами его потом; старушка-завклубом души в нем не чает и разрешает ему репетировать чего-нибудь в клубе в любое время, или вообще делать неизвестно что. Радист доверяет ему даже такие ответственные вещи, как включение трансляции горнов и подключение микрофона для линейки (сам он по утрам тяжел на подъем), хотя магнитофон у радиста один, он за него ужасно дрожит, и использование его для дискотек вызывает у радиста сильное волнение. Короче, Юра неплохой парень; в качестве недостатков отметим разве что, что внешностью он вышел не очень (хотя, конечно, для мужчины это дело несущественное?), и еще маниакально увлечен тяжелым роком, что иногда утомляет собеседника. Сам играет на гитаре и фортепиано. Ну да ладно. Теперь о сути событий.

Времени у Юры, как мы уже знаем, была уйма, и использовал он его на что придется. Однако так или иначе, коль скоро пребывал он в пионерском лагере, большую часть времени он видел пионеров - детей всевозможного возраста. Наблюдать за ними ему нравилось. Гениальным педагогом он не был, но любил мысленно пофилософствовать и явно имел склонность к кустарной психологии.

Однако, круг его изысканий в этой области последнее время сузился: сейчас его интересовала больше всего (если не сказать - только) девочка Света из второго отряда (вообще, для пионеров полная номенклатура - имя и фамилия. Света Журавлева). Чем же она его столь заинтересовала?

Ну, во-первых, она была красива. Во-вторых, характерный, точнее, своеобразный склад характера. Первый разговор был по поводу какой-то репетиции. ("А ты тоже поешь?" "Нет, я просто так." Далее Юра почему-то пустился уверять собеседницу, что у нее прекрасный голос, в ответ - издевательская улыбка, еще чего-то, и в итоге он почувствовал что как-то не на высоте...) Потом Юра поразмыслил и решил, что у нее высокая склонность к моральному самоутверждению, а отсюда потребность в игре и превосходству над собеседником. Далее следовали теории о воздействии собственной красоты на психику и прочие сложные идеи. Что красива, это факт. Впрочем, может быть, только для него? Что может быть красивого для такого взрослого мужика, как наш Юра (20 лет), в четырнадцатилетней еще не полностью сформировавшейся девочке?

(Гм... господа, напоминаю, менталитет 79-го года отличается от современного! Впрочем, читайте... Подумать только, еще что-то объяснять приходилось!)

Вот, тут-то и сложность. Получилось так, что здесь были задеты как раз самые глубокие струны его характера. Превыше всего он ставил критерий красоты (во всем!), и именно к красоте был наиболее тонко и сложно сенсибилизирован. Именно чистота и свежесть Светы задели его душу, и он сразу понял, что это то, что ему нужно. Главное, ему доставляло удовольствие разговаривать с ней - играть, делать вид, изображать псевдозаинтересованность или псевдоравнодушие, словом, "строить глазки". Здесь было нечто сложное: он получал удовольствие в основном эстетическое, от разговора, от созерцания; такое бывает только в первый раз, да и то недолго, а тут... Он не знал, как это назвать, но он чувствовал, что понял что-то такое, что не поняли, возможно никто из окружающих, и это делает их только менее счастливыми людьми, чем он - им ничего неизвестно про такой источник ярких мыслей и ощущений... А как это еще можно было назвать?... Ему просто нравилась девочка Света из второго отряда, ее свежая и стройная фигурка, ее слегка детская, и уже где-то взрослая психика, ее оригинальный склад характера... Что он собирался делать дальше? Пожалуй, он сам не знал. Влечение руководящей личности в пионерлагере к одной из девочек, отдыхающих в нем - как бы на это посмотрели остальные? Впрочем, по этому поводу у него имелось свое мнение.

Пора, однако, нам вернуться в выбранный пространственно-временной эпизод: танцплощадка. Дискотека. Юра объявляет в микрофон, что сейчас прозвучит композиция "Long Live Rock'n Roll" группы "RAINBOW", причем название группы совпадает с названием нашего пионерского лагеря (...!) однако пионерам до этого ценного замечания дела никакого нет, им лишь бы подергаться - а вещь для этого вполне подходит, хотя и в меньшей степени, чем хотелось бы...


Ф Лекси читать все книги автора по порядку

Ф Лекси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Gone отзывы

Отзывы читателей о книге Gone, автор: Ф Лекси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.