Mybrary.ru

Махмуд Теймур - Карьера доктора Фануса

Тут можно читать бесплатно Махмуд Теймур - Карьера доктора Фануса. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Карьера доктора Фануса
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Махмуд Теймур - Карьера доктора Фануса

Махмуд Теймур - Карьера доктора Фануса краткое содержание

Махмуд Теймур - Карьера доктора Фануса - описание и краткое содержание, автор Махмуд Теймур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
В сборник вошли рассказы современных писателей Египта разных поколений и различных направлений. Среди них такие известные писатели, как Махмуд Теймур, Нагиб Махфуз, Юсуф Идрис, Лютфи аль-Холи и др. Почти половина авторов сборника принадлежит к молодому поколению. В новеллах рассказывается о быте и нравах различных слоев египетского общества.

Карьера доктора Фануса читать онлайн бесплатно

Карьера доктора Фануса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Махмуд Теймур
Назад 1 ... 22 23 24 25 26 27 Вперед

Абу-ль-Муаты Абу-н-Нага — автор исторического романа «Возвращение в изгнание» («Аль-Авда ила-ль-манфа», Каир, 1969), героем которого является известны» египетский писатель Абдаллах Недим (1845–1896), борец за национальную независимость, участник восстания Ораби-паши. Роман рисует жизнь египетского общества второй половины прошлого века.

Новелла «Умер ли отец?» («Халь йамут абуху?») переведена по тексту, опубликованному в журнале «Аль-Магалля» (1968, № 134).

На русском языке произведения Абу-н-Нага опубликованы в сборниках «Живой мост» (М., 1972) и «Живи, Египет!»


* * *

Махмуд Дияб (род в 1932 г.) — египетский писатель и драматург. Лауреат премий Академии арабского языка, Каирского клуба писателей и Управления по делам театра.

В 1955 г. окончил факультет права Каирского университета, в настоящее время работает следователем.

Писателю принадлежат сборники рассказов «Письмо в моем сердце» («Хитаб фи кальби», Каир, 1962), повесть «Тени на другой стороне» («Аз-Зилаль фи-ль-джаниб аль-ахар», Каир, 1964) и несколько пьес. Его пьесы «Старый дом» («Аль-Бейт аль-кадим») и «Буря» («Аз-Завбаа») с успехом шли на сценах Нового и Национального театров в Каире в 1967–1968 гг.

Новелла «Маленькая заминка» (в оригинале «Единственный недостаток» — «Би накис вахид») переведена по тексту, опубликованному в журнале «Аль-Магалля» (1968, № 116).

На русском языке произведения М. Дияба не издавались.


* * *

Магид Тубия (род. в 1938 г.) — египетский новеллист.

В 1960 г. М. Тубия окончил педагогический институт, в настоящее время работает в средней школе преподавателем математики.

В 1964 г. удостоен премии Каирского клуба писателей.

Первый сборник его рассказов «„Восток“ летит к луне» («„Восток“ йатир ила-ль-камар») вышел в 1968 г. В 1969 г. был опубликован сборник «Пять непрочитанных газет» («Хамса джараид лам тукра»), в 1972 г. — сборник «Грядущие дни» («Аль-Айям ат-талия»). Произведения Магида Тубия публикуют журналы «Ар-Рисаля», «Аль-Магалля» и др.

Перевод новеллы «Необыкновенные любовные письма» («Ашхар расаиль аль-хубб») выполнен по тексту, опубликованному в журнале «Аль-Магалля» (1966, № 116).

На русском языке новеллы М. Тубия не издавались.


* * *

Мухаммед Исмат — египетский новеллист. Первые его рассказы появились в конце 50-х годов в египетском журнале «Аль-Магалля» и ливанском «Аль-Адаб».

Перевод рассказа «Последняя капля» (в оригинале «Аиша в базарной толпе» — «Иша фи Сук аль-газаль») выполнен по тексту, опубликованному в журнале «Аль-Магалля» (1967, № 124).


* * *

Сейид Джад (род. в 1934 г.) — египетский новеллист.

Первый сборник новелл Джада «Стена» («Аль-Джидар») был издан в 1962 г. Основная тема рассказов писателя — жизнь современной египетской молодежи.

Перевод рассказа «Прощание» (в оригинале «Станция» — «Аль-Махатта») выполнен по тексту, опубликованному в журнале «Аль-Магалля» (1965, № 108).

На русском языке его новеллы не издавались.


* * *

Абд аль-Фаттах Ризк — египетский новеллист.

Первые рассказы были напечатаны в конце 50-х годов на страницах журналов «Розе аль-Юсуф», «Ахир саа» и др.

Перевод новеллы «Умираю со смеху!» («Аль-маут дахкан!») выполнен по тексту, опубликованному в журнале «Розе аль-Юсуф» (1968, № 2061).

На русском языке новеллы Ризка не издавались.

Примечания

1

См.: И. Ю. Крачковский, Махмуд Теймур и его новые произведения, — Избранные сочинения, т. III, М. — Л., 1956, стр. 255–260; В. М. Борисов, Современная египетская проза, М., 1961, стр. 30–46, 89 — 111.

2

См.: Махмуд Теймур, Синие фонари. Повесть и рассказы, М., 1970.

3

В. Н. Кирпиченко, Чеховское звучание ранних рассказов Юсуфа Идриса, — «Литература Востока». Сборник статей, М., 1969, стр. 8.

4

См.: Махмуд Теймур, Шейх Джума. Шейх Сейид слабоумный, — кн. «Современная арабская проза», М. — Л., 1961, стр. 153–168.

5

Изз ад-Дин Исмаил, Таакиб ала киссат би накис вахид (Анализ рассказа «Маленькая заминка»), — журн. «аль-Магалля», 1966, № 116, стр. 119.

Ср. также: Юсуф Идрис, В автобусе, — кн. «Шесть гиней. Новеллы египетских писателей», М., 1964, стр. 107–115.

6

«Бина аль-Ватан», 1966, № 85, стр. 67.

7

Таамия — блюдо из бобов, сваренных в масле.

8

Галабийя — длинная мужская верхняя рубаха.

9

Аль-Азхар — мусульманский университет и мечеть в Каире — один из основных идеологических центров ислама.

10

Булак и Эмбаба — кварталы Каира.

11

Баб аш-Шаарея — район в Каире.

12

Коми — карточная игра.

13

Викалят аль-Балах — район в Каире, где расположены лавки, торгующие подержанными товарами.

14

Окка — мера веса, равная 1, 2 кг.

15

Уста — мастер, специалист своего дела. Вежливая форма обращения.

16

Аль-Миния — город в Верхнем Египте.

17

Аль-Агуза — район в Каире.

18

Бени Сувейф — город неподалеку от Каира.

19

Гиза — район на окраине Каира.

20

Кырш — мелкая монета, одна сотая фунта.

21

Ибн Баттута — знаменитый средневековый арабский путешественник и географ (1304–1377).

22

«Хуррия» (араб.) — «свобода», «Шафика» — «сострадательная», «Умм Сабир» — «терпеливая».

23

Бавваб — швейцар, привратник.

24

Кыбла — направление в сторону Мекки, к которой обращаются лицом мусульмане при молитве.

25

Мулухия — национальное египетское блюдо, приготовляемое из мальвы.

26

«Уфаша» (араб.) — букв. «хлам», «мусор, свалка».

Назад 1 ... 22 23 24 25 26 27 Вперед

Махмуд Теймур читать все книги автора по порядку

Махмуд Теймур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Карьера доктора Фануса отзывы

Отзывы читателей о книге Карьера доктора Фануса, автор: Махмуд Теймур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×