Mybrary.ru

Елена Руденко - Смерть в Версале

Тут можно читать бесплатно Елена Руденко - Смерть в Версале. Жанр: Русская классическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Смерть в Версале
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 декабрь 2018
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Елена Руденко - Смерть в Версале

Елена Руденко - Смерть в Версале краткое содержание

Елена Руденко - Смерть в Версале - описание и краткое содержание, автор Елена Руденко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru

Смерть в Версале читать онлайн бесплатно

Смерть в Версале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Руденко

-- Что случилось? - спросил Демулен друзей. - Почему вы такие мрачные!

-- Мы получили записку от мадам Морьес, - пояснил Робеспьер. - Ее муж умер сегодня ночью.

Только через минуту Камилл сообразил, в чем дело.

-- Нам надо навестить мадам Морьес, - сказал он.

-- Верно, - согласился Робеспьер.

-- Я могу пойти с вами? - спросила Светлана.

-- Нет, милая, - строго сказал Робеспьер. - Ты еще не выздоровела.

Девушка хотела возразить, но кашель помешал ей. К тому же сильный жар давал о себе знать.

-- Но мы будем информировать тебя о ходе расследования, пообещал Робеспьер, который никак не мог понять, зачем он взялся за это дело.

Их сразу проводили в библиотеку.

-- Ждите, - сказала служанка. - Мадам сейчас придет.

-- Как она себя чувствует? - спросил Робеспьер.

-- Мадам очень переживает, но старается казаться спокойной. Мне ее искренне жаль.

Когда служанка вышла, любопытный Демулен принялся все изучать вокруг.

-- Хорошо тут у них, - сказал он. - Так, посмотрим... это печатка... наверное, очень дорогая... а это табакерка... жаль пустая... а какая интересная у них чернильница... никогда такой не видел!

Когда журналист рассматривал вещицы, Робеспьер заметил в корзине для мусора платок с бурыми пятнами. Он быстро достал его. Платок был из хорошей дорогой ткани. Макс завернул находку в свой платок и спрятал в карман, дабы избежать вопросов Демулена, который старательно шарил вокруг.

-- Камилл, - весело сказал Робеспьер, которого рассмешили действия приятеля. - Неужели тебе в детстве не говорили, что нехорошо копаться в чужих вещах без спросу?

-- Говорили, и слишком часто, - вздохнул журналист. Поэтому я всегда поступаю наоборот. О-о, смотри какие тут книги!

Он взял с полки старую толстую книгу в кожаном переплете. К несчастью для Демулена, вскоре его исследования были прерваны мадам Морьес.

Камилл от испуга выронил книгу.

-- Простите, - прошептал он.

Дама была погружена в свои мысли и даже не обратила на журналиста внимания. Морьес выглядела спокойной, но раскрасневшиеся блестящие глаза, осунувшееся бледное лицо и пальцы, которые нервно теребили платок, выдавали ее горе. Робеспьер выразил ей свои соболезнования.

-- Тяжело смириться, что его больше нет, - вздохнула Морьес. - Совсем недавно он работал за этим столом...

-- Ваши чувства мне понятны, мадам. Простите за нескромный вопрос, как вы собираетесь поступить с должниками?

-- Не знаю, наверное, продлю срок долга.

-- Мне бы хотелось дать вам совет. Ради своей безопасности, простите должников.

Дама испуганно посмотрела на него.

-- Вы так уверены, что это убийство!

-- Ваш муж страдал какими-нибудь тяжелыми болезнями? поинтересовался Макс.

-- Нет, у него всегда было крепкое здоровье.

-- Увы, отсюда вывод, мадам: разве крепкий здоровый мужчина может за день умереть от простуды.

-- Все может быть, - раздался голос доктора. - Такие случаи бывали в медицине. А я бы на вашем месте не стал бы рассказывать мадам сказки об убийствах.

-- Самое ужасное, что это может оказаться правдой, сказала Морьес.

-- Ох, не берите в голову. Вы опять будете волноваться, а это недопустимо! Кстати, как ваше самочувствие?

-- Нормально.

-- Я за вас очень беспокоюсь. Лучше бы вам не затягивать беседу с этими господами.

-- Мы уже уходим! - заверил его Робеспьер. - Только... мадам Морьес, мне бы хотелось поговорить с кузеном вашего мужа.

-- Хорошо, я велю его позвать, - сказала Морьес.

В комнату вошел крепкий молодой человек с добродушным лицом вечного повесы. Мадам Морьес, сославшись на дела, вышла, Друо последовал за ней.

-- Хорошенькое дельце, - сказал он. - Выходит, моего кузена убили. Не буду лукавить, мне его смерть на руку.

-- Вы планируете, что будете жить за счет его жены? спросил Робеспьер.

-- Нет. После смерти кузена мне перешла кой-какая сумма. Я смогу спокойно уехать и жить на эти деньги.

-- Вы были на ужине мсье Морьеса с должниками?

-- Да, был. Скучновато получилось. Тереза правильно сделала, что не пошла. Даже граф Мирабо не смог поднять настроение, говорят, он на это мастак.

-- Кто еще был на празднике?

-- Должники, один с женой, другой с подружкой, Мирабо, еще доктор Друо...

-- Мне бы хотелось вас спросить об этом докторе: как он относится с мадам Морьес?

-- Он очень переживает за ее самочувствие. Интересуется ее здоровьем чрезмерно, будто она должна помереть. Странный тип. Может, он влюбился в Терезу. Она очень привлекательная женщина, правда, подступиться к ней невозможно. Поэтому ему приходится делать вид, что его интересует ее здоровье.

-- Хм... а как к этому относился мсье Морьес?

-- Он был все время в делах и даже не замечал это. В любом случае, он мог не волноваться за верность жены, она очень любила его. И вообще, она не из тех женщин, которые наставляют рога.

После визита к Морьес друзья решили посетить мсье Гонди. Их встретила приятная хозяйка.

-- Подождите немного, - сказала она. - Мой муж скоро придет.

Мадам Гонди была олицетворением домашнего уюта. В ней было что-то доброе, домашнее. Такая женщина относиться к своему дому особенно и может создать приятную атмосферу. В беседе с ней забываются насущные проблемы, уходит усталость. Безусловно, счастливо тот, кому досталась такая жена.

-- Вы будете кофе? - спросила она.

-- Да, выпалил Камилл. А еще пусть принесут печенье!

Робеспьер от кофе отказался.

-- Мадам, мне бы хотелось поговорить о вашем муже, - сказал Макс.

-- Угу, - подтвердил Камилл с набитым ртом. - Нам это интересно. Мы хотим выяснить, может ли он совершить убийство.

В обществе мадам Гонди, он чувствовал себя свободно. Максимильен наступил ему на ногу, такой простоты он не ожидал даже от Камилла. Пришлось ввести ошарашенную женщину в курс дела. Она отнеслась к этому на удивление спокойно.

-- Все что произошло - ужасно! - согласилась она. - Но мой муж не убийца. Пьер привык к любым трудностям, он бы, наверняка, нашел другой выход, кроме убийства. Я вам расскажу его историю. Он рано осиротел и рос в доме своего дальнего родственника мсье Сенара вместе с него сыном. Я была дочерью горничной, мы с Пьером подружились. Мсье Сенар постоянно гонял его. Это был очень суровый человек, который требовал беспрекословного послушания. Он всегда и всем находил какую-нибудь работу. В его доме отдыхать было немыслимо. Поначалу я считала Пьера одним из слуг и была очень удивлена, когда узнала, что он родственник хозяина. Единственным человеком в доме, которого хозяин не заставлял работать, был его сын Ив. В нем он души не чаял. Мсье Сенар выполнял все его желания и прихоти. Сын был для него светом в окне. А о существовании бедного родственника Сенар вспоминал, когда надо было в лавке убрать или сходить на рынок. Став старше Пьер ушел из этого дома и начал работать самостоятельно. Благодаря его упорству и усердию дела пошли успешно. О старом родственнике он вспомнил, когда узнал, что он при смерти. Несмотря на все, он решил навестить его. Вот, что мсье Сенар сказал Пьеру: "Ты должен быть мне благодарен, это я научил тебя не бояться работы. Тебе будет легко в жизни. А вот Ива ждут тяжкие испытания, он совсем беспомощен, как птенчик. Я за него очень волнуюсь. Поэтому, все свое состояние я оставлю ему, для него это важнее, чем тебе. Ты можешь сам за себя постоять и заработать деньги, а он нет. Ты должен пообещать мне, что будешь заботиться об Иве, опекать его"

-- И что ответил ваш муж? - спросил Камилл, доедая остатки печенья.

-- Я послал его к черту и ушел! - услышали они грубый голос.

Перед ними предстал мужчина немного сурового вида. Несмотря на невзгоды, которые наложили печать на его лицо, взгляд у него был ясным и приветливым.

-- Я всю жизнь чувствовал себя ломовой лошадью, - пояснил он. - А тут еще эта просьба, опекать его зажравшегося хлюпика.

-- Вы виделись с Ивом? - спросил Робеспьер.

-- Очень редко, и то случайно. Вот, например, недавно на ужине у нашего кредитора. Только не спрашивайте, какие чувства я питаю к нему, это и так понятно. Простите, а зачем вы пожаловали?

Мадам Гонди быстро объяснила мужу причину. Он согласился побеседовать с гостями.

-- Вы знакомы с Натали Планш? - спросил Робеспьер.

-- Да, это наша поденщица. Свою работу она делала хорошо. Только постоянно норовила что-то стащить.

-- Нет, она не была воровкой, - поспешила заверить мадам Гонди. - Она тащила по мелочам: сладости с кухни, табак из табакерки, листы бумаги с письменного стола, любила нарвать цветов в саду. От этого никому хуже не становилось.

-- Это верно, - согласился ее муж.

-- Что вы можете сказать о мсье Морьесе?

-- Конечно, о мертвых или хорошо или нечего, но он был лишком жадным до денег, - сказал Гонди. - Для меня деньги не цель, а средство! Для него они были Богом. К тому же его чрезмерные задатки командира могли вывести из себя кого угодно. Но я бы не сказал, что он был тем типом, которого следовало бы убить. Участь жертвы убийства он не заслужил. Есть люди более достойные этой кары.


Елена Руденко читать все книги автора по порядку

Елена Руденко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Смерть в Версале отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть в Версале, автор: Елена Руденко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×