Mybrary.ru

Трейси Гарвис Грейвс - На острове

Тут можно читать бесплатно Трейси Гарвис Грейвс - На острове. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
На острове
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2011
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Трейси Гарвис Грейвс - На острове

Трейси Гарвис Грейвс - На острове краткое содержание

Трейси Гарвис Грейвс - На острове - описание и краткое содержание, автор Трейси Гарвис Грейвс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга.

Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея.

Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год.

Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове.

Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака.

И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: LuSt            

Редактура: codeburger

Специальный островной мегамикс от DJ Faylor

http://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

На острове читать онлайн бесплатно

На острове - читать книгу онлайн бесплатно, автор Трейси Гарвис Грейвс

– Но у меня записан номер брони, – передала я кассиру листок бумаги. – Я обновила бронь перед отлетом со Шри-Ланки. Два места. Ти-Джей Каллахан и Анна Эмерсон. Может, посмотрите еще раз?

Кассир проверил свои данные.

– Извините, – погрустнел он. – Ваших фамилий нет в списке пассажиров. Свободных мест на гидросамолете не осталось.

– Как насчет следующего рейса?

– Скоро стемнеет, а после заката гидросамолеты не летают. – Заметив, как сразили меня его слова, служащий окинул меня сочувственным взглядом, защелкал по клавиатуре и снял трубку телефона. – Посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо.

Мы с Ти-Джеем отошли к сувенирной лавке, и я купила две бутылки воды.

– Хочешь пить?

– Нет, спасибо.

– Положи тогда воду в рюкзак, – сказала я, протягивая мальчику бутылку. – Возможно, захочешь попить попозже.

Я вытащила из сумочки флакончик «тайленола», вытряхнула две таблетки в ладонь и проглотила, запив водой. Мы сели на скамейку, и я позвонила маме Ти-Джея, Джейн, и предупредила, что мы прилетим только утром.

– Возможно, для нас найдут гидросамолет, но вряд ли удастся вылететь сегодня. После заката здесь не летают, поэтому нам, скорее всего, придется переночевать в аэропорту.

– Мне жаль, Анна. Наверное, вы очень устали. 

– Все хорошо, правда. Завтра уже точно будем у вас. – Я прикрыла динамик ладонью. – Хочешь поговорить с мамой? – Ти-Джей скорчил гримасу и помотал головой.

Я заметила, что кассир машет мне. Он улыбался.

– Джейн, послушайте, похоже, мы… – И тут связь прервалась. Я положила телефон в сумочку и, затаив дыхание, подошла к стойке.

– Один из пилотов чартера может доставить вас на остров, – сказал кассир. – Пассажиры, которых он должен был забрать, задержались на Шри-Ланке и не доберутся сюда до завтрашнего утра.

Я выдохнула и улыбнулась.

– Чудесно. Спасибо, что нашли нам рейс. Огромное спасибо.

Я попыталась перезвонить родителям Ти-Джея, но соединение отсутствовало. Надеюсь, удастся поймать сеть по приезде на остров.

– Ти-Джей, ты готов?

– Ага, – отозвался мальчик, хватая рюкзак.

Мы вылезли из микроавтобуса у терминала воздушного такси. Кассир за стойкой зарегистрировал нас, и мы вышли на улицу.

Климат Мальдив напомнил мне сауну в спортзале. На лбу и затылке сразу выступили бисеринки пота. Джинсы и водолазка впитывали горячий влажный воздух, и я пожалела, что не переоделась во что-нибудь полегче. Неужели здесь всегда такое пекло?

Стоящий на пристани рядом с плавно покачивающимся на воде гидросамолетом служащий аэропорта кивнул нам. Когда мы с Ти-Джеем подошли, он открыл дверь и мы, пригнувшись, забрались в гидросамолет. Пилот за штурвалом улыбнулся нам, жуя чизбургер.

– Привет, я Мик. – Он дожевал и проглотил. – Надеюсь, вы не будете против, если я закончу ужин.

На вид ему было сильно за пятьдесят, и он был таким полным, что едва влезал в кресло. Толстяка обтягивали шорты по колено и огромного размера футболка. Он был босиком. На верхней губе и лбу блестел пот. Пилот доел чизбургер и вытер лицо салфеткой.

– Меня зовут Анна, а это – Ти-Джей, – представилась я и с улыбкой протянула ему руку. – Конечно, мы не возражаем.

«Твин Оттер DHC-6» вмещал десять пассажиров. В салоне пахло авиационным керосином и плесенью. Ти-Джей пристегнулся и стал смотреть в окно. Я села через проход от него, поставила сумочку и дорожную сумку под впереди стоящее кресло и потерла глаза. Мик завел двигатели. Его голос потонул в шуме, но когда он повернул голову, его губы шевелились, пока он что-то кому-то говорил в рацию. Самолет отплыл от пристани, набрал скорость и взлетел.

Я прокляла свою неспособность дремать в полете. Всегда завидовала тем, кто засыпал, едва самолет отрывался от земли, и не просыпался до того, как колеса касались посадочной полосы. Я попыталась задремать, но струящийся в иллюминатор солнечный свет и сбитые перелетом через множество часовых поясов биоритмы не дали мне расслабиться. Сдавшись и открыв глаза, я увидела, что Ти-Джей смотрит на меня. Ни в его взгляде, ни в моем разгоряченном лице не было ничего предосудительного, но мы все равно смутились. Ти-Джей отвернулся, подложил под голову рюкзак и спустя несколько минут уснул.

Не в силах угомониться, я отстегнула ремень и подошла к Мику спросить, сколько нам еще лететь.

– Еще час или около того. – Он кивнул на кресло второго пилота. – Садитесь, если желаете.

Я села и пристегнула ремень. Прищурив глаза от солнца, посмотрела на захватывающий дух пейзаж. Безоблачное голубое небо вверху и мятно-зеленый с отливом бирюзы Индийский океан внизу.

Мик потер солнечное сплетение кулаком и взял упаковку противокислотных таблеток. Положил одну в рот.

– Изжога замучила. Это все чизбургеры. Но они чертовски вкуснее салата, понимаете?

Он хохотнул, и я согласно кивнула.

– Так откуда путь держите?

– Из Чикаго.

– И чем занимаетесь в Чикаго? – Он закинул в рот еще одну таблетку.

– Преподаю десятиклассникам английский.

– А, отпуск на все лето.

– Ну, не для меня. Обычно летом я занимаюсь с учениками. – Я указала на Ти-Джея. – Его родители наняли меня, чтобы я помогла Ти-Джею наверстать упущенное. У мальчика была лимфома Ходжкина, и он пропустил много занятий.

– Так я и подумал, что вы слишком молодо выглядите, чтобы быть его матерью.

Я улыбнулась:

– Его родители и сестры улетели несколько дней назад.

Я не могла отправиться вместе с Каллаханами, поскольку в государственной школе, где я преподавала, каникулы начинались несколькими днями позже, чем в частной, куда ходил Ти-Джей. Узнав об этом, Ти-Джей уговорил родителей позволить ему остаться на выходные в Чикаго и полететь потом со мной. Джейн Каллахан перезвонила мне с вопросом, устроит ли меня такой вариант.

– Его друг Бен устраивает вечеринку, и Ти-Джей очень хочет туда пойти. Уверены, что не возражаете?

– Нет, нисколько, – ответила я. – Как раз сможем лучше узнать друг друга.

Я встречалась с Ти-Джеем всего однажды, на собеседовании с его родителями. Должно пройти время, чтобы он привык ко мне. Так было всегда во время работы с новыми учениками, особенно с мальчиками-подростками.

В мои мысли вторгся голос Мика.

– И надолго вы сюда?

– На все лето. Каллаханы сняли дом на острове.

– Значит, с пацаном уже все в порядке?

– Да. Родители сказали, что одно время он был очень болен, но уже несколько месяцев в ремиссии.

– Неплохое местечко для работы на лето.

Я улыбнулась:

– Да уж получше библиотеки.


Трейси Гарвис Грейвс читать все книги автора по порядку

Трейси Гарвис Грейвс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


На острове отзывы

Отзывы читателей о книге На острове, автор: Трейси Гарвис Грейвс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.