Mybrary.ru

Александр Мардань - Зеркала (Бартер)

Тут можно читать бесплатно Александр Мардань - Зеркала (Бартер). Жанр: Сценарии издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Зеркала (Бартер)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
25 декабрь 2019
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Александр Мардань - Зеркала (Бартер)

Александр Мардань - Зеркала (Бартер) краткое содержание

Александр Мардань - Зеркала (Бартер) - описание и краткое содержание, автор Александр Мардань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru

Зеркала (Бартер) читать онлайн бесплатно

Зеркала (Бартер) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мардань

ДЖОН: Ты хочешь начать новую жизнь с обмана?

ЛЕОН: Я хочу, чтобы полюбили меня, а не мои деньги.

ДЖОН: А кто мне говорил, что богатых любят не за деньги, а за те качества, которые сделали их богатыми?..

ЛЕОН: Звучит красиво, но не более… (Перебирает бумаги на столе, просматривает документы.) Да, забыл! С поставщиками цемента контракт не подписывай.

ДЖОН: Почему? Мне кажется, что их условия приемлемы. Мы могли бы…

ЛЕОН (прерывает его): Не могли бы.

ДЖОН: Почему?

ЛЕОН: Если бы у меня было время, я бы объяснил.

ДЖОН: Как всегда: одно мнение — твое, второе — неправильное.

ЛЕОН (смеется): Не путай. Это на твоем столе стоит табличка «Босс всегда прав». Ладно, не обижайся. Встречай меня через неделю.

Эпизод 6

Москва. Лена и Катерина сидят за столиком, под тентом уличного кафе, пьют сок.

КАТЕРИНА: Что Вы будете о себе рассказывать?

ЛЕНА: Правду, правду и ничего кроме правды. Но не всю. Институт, завод… Любая женщина старается казаться моложе. Вот я и выброшу последние десять лет… своей биографии.

КАТЕРИНА: А что наденете?

ЛЕНА: Ой, действительно… Пойдем по магазинам? Поможешь мне выбрать вещи подешевле.

КАТЕРИНА: Вы оставьте дома кредитные карточки. Тогда можно и без меня…

ЛЕНА: Ты извини, что я тебя в выходной отвлекаю. Андрей, наверное, сердится?

КАТЕРИНА: Ничего. Ему полезно с ребенком посидеть.

ЛЕНА: Знаешь, я бы многое отдала за такую жизнь, как у тебя. Дом, муж, дети… Правильно говорят — не в деньгах счастье.

КАТЕРИНА: …а в их количестве.

ЛЕНА: Я тоже так думала. Вырваться из нищеты, сделать карьеру… Сделала. Но упустила главное. Любви — нет… На самом деле, за деньги можно купить не так много, как кажется. Но мужа — можно. Бизнес — леди не должна быть одна, это неприлично. Вот и находят человека… на эту должность. А я хочу, чтобы меня любили. Меня, а не мои деньги…

Эпизод 7

Америка. Зал аэропорта. Группа, состоящая только из мужчин. Это «охотники за невестами», вместе с которыми Леону предстоит лететь в Москву.

Появляется Леон, одетый в сильно поношенные вещи. Он присоединяется к «охотникам», которые делятся взглядами на предстоящее мероприятие.

ПЕРВЫЙ: Год переписываюсь с русской. Влюбился по письмам. Хочу ее скорее увидеть…

ВТОРОЙ: Интернетный роман? Я в это не верю.

ТРЕТИЙ: Но были же когда-то почтовые романы!

ВТОРОЙ: Почтовые? Может быть. Письма пахли духами, мужским одеколоном… А чем пахнет Интернет? И потом, почерк! Почерк у каждого адресата был свой. А здесь — шрифт…

В зале появляется мужчина средних лет. Его провожают женщина и трое детей. Расцеловавшись с ними, он направляется к стойке регистрации, затем оглядывается, и удостоверившись, что женщина с детьми ушла, присоединяется к группе.

«ЖЕНИХ» (обращается к Леону): Ты в первый раз?

ЛЕОН: Да.

«ЖЕНИХ»: А я в третий. Нигде так не развлечешься… Классный отдых! (Внимательно рассматривает наряд Леона.) Только одеваться нужно побогаче. Я даже у друга золотой Rolex взял на прокат. Хочешь, могу одолжить тебе кое-что из гардероба. Их же интересуют богатые, бедных у них самих хватает. Они учат английский не для того, чтобы знакомиться с нищими… А может, ты боишься, что обворуют? У них с этим еще строже, чем у нас. Знаешь, какая там жестокая полиция?

ЛЕОН: Прости, а кто эта женщина, которая тебя провожала?

«ЖЕНИХ» (смеется): Ясное дело — жена. Я ей сказал, что лечу по бизнесу… Русские — ушлые, они ставят в паспорте отметку о браке. Слава Богу, в Америке до этого не додумались… У меня электронный роман с тремя, а может ещё кого-нибудь зацеплю… (Обращается к другому «охотнику».) А ты в первый раз?

СОСЕД: Я был в Таиланде и на Филиппинах. Такие девушки!.. Но, говорят, русские женщины — что-то особенное. У них, говорят, есть душа…

Эпизод 8

Москва. Кафе. Большой зал с зеркальными стенами и длинной барной стойкой. По залу расставлены столики. Кто-то из «женихов» сидит один, кто-то по двое, а на свободные места приглашают то одну, то другую приглянувшуюся женщину. Знакомятся, болтают… Кто-то прохаживается между столиками, важно, как петух перед соитием, выбирая объект знакомства. За некоторыми столами сидят только женщины, но один стул свободен, чтобы «жених» мог присесть. Одна из опоздавших робко пытается сесть на свободный стул, на нее шикают, чтоб не занимала место.

Кто-то общается на английском самостоятельно, другим помогают переводчицы. Те, кому мест не досталось, стоят в стороне или ходят по залу.

Возраст «невест» самый разный, и видно, что особой популярностью у «женихов» пользуются барышни до двадцати пяти лет. Женщины одеты по — разному: от пляжных юбочек и топов до деловых костюмов и вечерних туалетов.

Недалеко от входа стоит Лена. Она в скромном платье, с сумочкой в руке. От присутствующих её отличает взгляд спокойной и уверенной в себе женщины, с интересом наблюдающей за происходящим. Может быть, именно это привлекает к ней внимание Леона, одетого так же, как в аэропорту.

ЛЕОН: Простите, вы говорите по — английски?

ЛЕНА: С ошибками.

ЛЕОН: О, это даже лучше, чем без них.

Завязывается разговор.

ЛЕНА: Разве у вас не была назначена встреча? Вы с кем-то переписывались?

ЛЕОН: Нет. Я не верю в романы по Интернету.

ЛЕНА: Почему же? Ведь раньше были романы в письмах…

ЛЕОН: Письма пахли духами или одеколоном, а чем пахнет Интернет? И еще очень важен почерк человека, а в компьютере — шрифт… А вы кому-нибудь писали?

ЛЕНА: Нет. Письма — это очень личное, я бы не хотела, чтобы их кто-то переводил. А мой английский — только разговорный. Читать и писать практически не умею.

ЛЕОН: Замечательно! (Смутившись.) Не умеете читать по — английски? Почему?

ЛЕНА: Я работаю на металлургическом заводе, у нас американцы устанавливали оборудование. Вот и пришлось учить язык, чтобы общаться. А с документацией работали другие…

ЛЕОН: Здесь так шумно… Может, пойдем в ресторан?

ЛЕНА: Пойдем.

ЛЕОН: Только… Если ты знаешь какое-нибудь не слишком дорогое заведение.

ЛЕНА: Я знаю тут недалеко одно место, куда мы ходили студентами, когда получали стипендию.

ЛЕОН: Какую стипендию? Что это?

ЛЕНА: Я училась при социализме. Тогда студентам за учебу хоть немного, но платили. Теперь — наоборот, как у вас в Америке…

Эпизод 9

Меняется интерьер кафе и публика. Теперь это не «женихи» и «невесты», а молодежь. Лена и Леон сидят за столиком, пьют вино.

ЛЕНА: Где и кем ты работаешь?

ЛЕОН: Сейчас? Нигде. И никем. Вообще я инженер — строитель. Работал в одной компании, где для начальника существовало только два мнения. Одно — его, другое — неправильное… Сначала: «Вы тут все ничего не понимаете…» А потом: «Где вы были, почему мне никто не подсказал?». Один раз я объяснил всё, что думаю по этому поводу. Теперь ищу другого босса.

ЛЕНА (задумчиво): Ты думаешь, бывают другие?

ЛЕОН: Буду искать, пока не найду.

Кажется, Леон и Лена всё больше нравятся друг другу, а дешёвое вино и непринуждённая обстановка только усиливают это чувство.

ЛЕНА: Я очень давно здесь не была… Тут здорово, правда?

ЛЕОН: Лена, можно я спрошу?.. Почему ты решила познакомиться с иностранцем? Хочешь уехать?

ЛЕНА: Может быть… Но главное — хочу встретить хорошего человека. А как сложится и где — жизнь покажет. Может, он переедет ко мне… А почему ты решил искать женщину за границей?

ЛЕОН: Я вырос в маленьком городке, потом уехал в Нью — Йорк… В молодости мы думаем, что за счастьем надо ехать… Недавно мне снова показалось, что счастье — где-то далеко.

ЛЕНА: У нас есть поговорка… попробую перевести на английский: «Хорошо там, где нас нет».

ЛЕОН: Ну почему же? Мы сейчас здесь, и нам хорошо!

Оба смеются.

Самодеятельная певица поёт, как ей кажется, на английском, лирическую песню. Леон приглашает Лену, они танцуют.

Медленный танец заканчивается, Леон с Леной не успевают уйти с площадки, как начинается рок — н-ролл.


Александр Мардань читать все книги автора по порядку

Александр Мардань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Зеркала (Бартер) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркала (Бартер), автор: Александр Мардань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту [email protected] или заполнить форму обратной связи.