Mybrary.ru

Сергей Кушнерук - Документная лингвистика

Тут можно читать бесплатно Сергей Кушнерук - Документная лингвистика. Жанр: Языкознание издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Документная лингвистика
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Сергей Кушнерук - Документная лингвистика

Сергей Кушнерук - Документная лингвистика краткое содержание

Сергей Кушнерук - Документная лингвистика - описание и краткое содержание, автор Сергей Кушнерук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
В пособии впервые представлены все разделы теории и практики учебного курса «Документная лингвистика», даны практические рекомендации. Пособие составлено с учетом положений и требований действующего образовательного стандарта, унифицирующих правил, современной официально-деловой и научно-технической документной коммуникации.Для студентов высших и средних специальных заведений, изучающих курсы «Документная лингвистика», «Организационная коммуникация», «Документирование управленческой деятельности», а также другие дисциплины, связанные с теорией и практикой современной документной коммуникации и языковедения. Материалы пособия могут быть полезны для специалистов-практиков, обеспечивающих коммуникативно-лингвистические стороны деятельности предприятий и организаций.

Документная лингвистика читать онлайн бесплатно

Документная лингвистика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кушнерук

Общая модель коммуникации достаточно полно представляет реальные речевые акты в обобщенной форме. Под речевым актом будем понимать речевое действие, имеющее целенаправленный характер, совершаемое с участием двух, как минимум, субъектов речевой деятельности и использующее правила и систему речевых средств, принятых в том обществе, которому принадлежат субъекты, участвующие в речевом действии. Если рассмотреть множество речевых актов, то обнаружатся общие закономерности в их подготовке и в осуществлении. Эти закономерности, наличие общих предпосылок, обусловливающих повторение речевого поведения, выбор речевых средств и неотделимость речевых сопровождений от жизненных ситуаций позволяют говорить о типовых речевых ситуациях. При оценке типовой речевой ситуации со стороны адресанта (отправителя, передатчика) речевого сообщения, при осознанном речевом взаимодействии всегда обнаружится цель речевой коммуникации.

Рис. 1. Модель типовой речевой ситуации

Типовой характер речевой ситуации заключается не только в устойчивости модели, которая приведена на рис. 1. Устойчивы при типовых речевых ситуациях следующие отношения:

1. Отношение между характером ситуации и речевым поведением субъектов, осуществляющих коммуникацию в этой ситуации.

2. Отношения между однотипными ситуациями и выбором видовых групп знаковых средств, которые будут использоваться в ситуациях определенного типа.

3. Отношения между повторяющимися реальными ситуациями и видами текстов, которые являются наиболее эффективными для разрешения ситуаций данного вида.

4. Отношения между сходными ситуациями и моделью или описанием такого речевого поведения, которое наиболее эффективно для участников взаимодействия в этих ситуациях.

Для документной коммуникации понятие типовой речевой ситуации особенно важно. Закрепление определенного вида документа за конкретным типом деловой, научной или технической ситуации предполагает, что и основной лингвистический компонент документа – документный текст – будет иметь принятый коммуникативным сообществом вид. Следовательно, при сходных условиях воспроизводится принятый вид документной реакции, при использовании одного и того же вида документного текста в значительной степени повторяются лексические, фразеологические и даже синтаксические решения.

Выделяя из социальной коммуникации одну из форм – документную коммуникацию, отметим, что ее реализация требует ограниченных по спектру средств, условий осуществления и правил, по которым эта коммуникация осуществляется. Для документной лингвистики важны все три аспекта.

Если говорить об общих правилах осуществления документной коммуникации, то для документной лингвистики всегда принципиальным являлся выбор таких лингвистических средств, которые устойчиво используются в документных текстах. Общие правила документной коммуникации заставляют обращать внимание на сложившиеся правила подготовки документных текстов. Правила включают: а) типологический выбор документа, соответствующего конкретной внеязыковой ситуации; б) соблюдение правил, которые бы обеспечили подготовку такого документного текста в составе документа, соответствующего установившейся и закрепленной унифицирующими документами практике; в) учет правил, имеющих технологический характер: подготовка вариантов-черновиков текста, редактирование по содержательным и формальным параметрам, вычитка, оформление на носителе. Соблюдение всех этих правил включает совершенно очевидные лингвистические составляющие, или же полностью на них основано.

Условия документной коммуникации также в значительной степени влияют на состав используемых знаковых средств. Высокий уровень формализации специальных и профессиональных отношений во многом определяет сужение набора лингвистических средств, которые могут быть использованы в документной коммуникации. Установление типовых форм деловой коммуникации, выработка устойчивых алгоритмов, по которым строится последовательность коммуникативных действий, анализ влияния факторов времени, совершенствование технологического обеспечения документной коммуникации, связанное прежде всего с внедрением электронного документооборота, – все эти составляющие влияют на выбор средств, используемых в документных текстах.

Используемые документные средства, если рассматривать их самые общие признаки, имеют следующие особенности и свойства.

1. Ограниченность лексико-фразеологического состава, используемого при создании документных текстов. Относительная устойчивость этого состава для текстов одной документной группы.

2. Высокая степень неравномерности использования лексико-фразеологических средств различных лексико-семантических и лексико-грамматических групп: нейтральная в эмоционально-оценочном отношении лексика, терминологические единицы, канцеляризмы, речевые клише. Отметим ограниченное использование таких единиц, как местоимения, невозможность использования междометий и звукоподражательных слов.

3. Использование цифровых, буквенно-цифровых и специальных графических средств, являющихся специальными кодами, номенклатурными наименованиями. Часто создаются комплексные текстовые группы, включающие различные по природе знаковые средства: …В соответствии с приказом от 26 октября 2006 г № 146/17 Т.Р. Никифоров передал заведующей канцелярией ООО «Ника» С.В. Копанюк документацию на охранную систему СТО-5…

4. Возможность включения в документный текст табличных и графических компонентов. Включение таких компонентов для некоторых классов документов может быть обязательным или желательным. Например, в тексте акта:

5. К средствам документной коммуникации, при широком понимании термина «документ», могут быть отнесены такие графические средства, как диаграммы, графики, принципиальные схемы и блок-схемы. Некоторые классы документов включают в свои тексты фотографические компоненты, эскизы, карты, другие относительно редко используемые символьно-графические документные средства.

Широкий типологический состав современных документов делает этот список далеко не завершенным, но состав элементов документных текстов, их взаимодействие и условия сочетания, совместного или раздельного использования требуют глубоких и целенаправленных исследовательских действий.

Разнообразие документных средств, их возможное комбинирование в процессе создания текстов объясняются в том числе различными свойствами используемых средств. Выделим основные свойства только тех систем документных средств, которые перечислены выше.

Первая особенность состоит в том, что документные средства ориентированы на однозначное и определенное отражение содержания.

Вторая особенность – возможность совместного использования различных документных средств для повышения надежности коммуникации и придания ДТ смысловой однозначности. Совместное использование средств построения текстов повышает коммуникативно-содержательную определенность документа, сокращается возможность неверных толкований ДТ и его частей.

Третья особенность – различная природа и доказательно-иллюстративные возможности используемых документных средств.

Четвертой особенностью является регулируемость документных средств, их закрепляемость с помощью тех или иных регулирующих, стандартизирующих или унифицирующих инструментов. Регулируемость, контроль документных средств осуществляется с помощью унифицирующих и стандартизирующих инструментов, включающих, например, списки терминологических единиц, которые должны использоваться в документных текстах. Регулируемость может осуществляться через словари или путем составления примерных или типовых текстов, в которых представлены самые устойчивые, воспроизводимые в текстах конкретной типовой группы документные средства.

Пятая особенность средств документной коммуникации – их ориентированность на письменные формы коммуникации. Даже устные виды документной коммуникации несут на себе яркий отпечаток письменных форм коммуникативной деятельности.

Шестая особенность документных средств – их неслучайность, они очень тесно связаны с конкретными ситуациями, направлены на их разрешение. Для документных средств характерен заметный историзм, приобретающий окраску коммуникативного консерватизма, закрепленности, употребления, восходящего к принципу: «так следует, это средство необходимо, потому что в результате практики сформировалось правило, тенденция, устойчивый принцип использования».

Дальнейшее развитие всего спектра документных средств существенно расширит спектр принципиальных параметров документных единиц, а их изучение углубит представление о качественных и количественных признаках документных текстов.


Сергей Кушнерук читать все книги автора по порядку

Сергей Кушнерук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Документная лингвистика отзывы

Отзывы читателей о книге Документная лингвистика, автор: Сергей Кушнерук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.