Mybrary.ru

Линда Ховард - Озеро грез

Тут можно читать бесплатно Линда Ховард - Озеро грез. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Озеро грез
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
874
Читать онлайн
Линда Ховард - Озеро грез

Линда Ховард - Озеро грез краткое содержание

Линда Ховард - Озеро грез - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Линда Ховард / Linda Howard

Озеро грез /Lake of Dreams,

из сборника "Strangers in the Night", 1995


Уже месяц Тее Марлоу снятся странные, необычные сны, в которых она занимается любовью с незнакомым мужчиной. В этих снах один исторический период причудливо сменяется другим, меняются их имена и содержание видений, неизменным остается только одно – они враги, связанные между собой истинной страстью и любовью, но между ними нет доверия. День ото дня навязчивые видения становятся все более яркими и пугающими, и в одном из них девушка видит знакомое место - озеро, на берегу которого находится летний домик ее родителей, где Тея вместе с родными проводила в детстве свои каникулы. Стремясь избавиться от странных, пугающих снов и обрести душевное равновесие, Тея уезжает на озеро. Там девушку ждет очень неожиданная встреча…


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Весея

Бета-ридинг: Nara

Озеро грез читать онлайн бесплатно

Озеро грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Когда девушка открыла входную дверь, она почувствовала духоту и затхлость закрытого помещения. Тея сморщила нос и прошла внутрь дома, открывая окна в каждой комнате, чтобы проветрить все как следует. К тому времени, как она разложила продукты в кухонные шкафчики и в холодильник, по всему дому гулял легкий сквознячок, делая воздух чистым и свежим. По привычке девушка отнесла сумку с одеждой в свою бывшую спальню, которую занимала много лет назад. Но когда Тея открыла дверь, она остановилась в удивлении. Ее старую кованую кровать заменили двумя небольшими деревянными. Да и сама комната оказалась намного меньше, чем ей представлялось. Нахмурившись, девушка обвела ее взглядом. Голый деревянный пол остался тем же, но стены были выкрашены в разные цвета и на окнах вместо веселых занавесок, которые ей так нравились в детстве, теперь висели жалюзи.

В бывшей комнате мальчиков раньше стояло три кровати, Тея зашла и туда, чтобы проверить, изменилось ли там что-нибудь со времен детства. Все было по-прежнему, только кроватей осталось всего лишь две. Девушка вздохнула. Она хотела бы занять свою бывшую спальню, но, вероятно, только в комнате родителей она найдет двуспальную кровать. Тея ценила комфорт, у нее в квартире была широкая, удобная постель.

Открывая дверь в третью спальню, девушка почувствовала себя Машенькой из сказки про трех медведей и рассмеялась от такого сравнения. Бывшей кровати родителей в комнате не было, вместо нее стояла огромная новая кровать, которая занимала практически всю площадь спальни. Остальную часть комнаты занимал высокий двустворчатый шкаф. Места для передвижения почти не оставалось. Ей нужно будет здорово постараться, чтобы не ушибить здесь ноги, но зато спать она будет очень комфортно.

Девушка развешивала свою одежду в шкафу, когда услышала, как скрипнула дверь на террасу и по деревянному полу раздались чьи-то тяжелые шаги. Через мгновение кто-то громко постучал во входную дверь. Пораженная, Тея замерла на месте, так как понятия не имела, кто бы это мог быть. Девушка никогда прежде не боялась оставаться в доме одной, потому что уровень преступности в этом районе был крайне мал, можно даже сказать, что Тея вообще ни разу не слышала, чтобы здесь было совершено хотя бы одно серьезное преступление. Но сейчас она просто панически испугалась Что, если какой-нибудь бродяга наблюдал, как она разгружала свой автомобиль, и догадался, что Тея приехала совершенно одна? Она уже созвонилась с родителями и сообщила им, что добралась благополучно, значит, никто не будет ожидать от нее известий в течение недели или около того. Девушка сказала родным, что собирается провести в домике на озере две недели. Ее могли убить или похитить, и прошла бы, по крайней мере, неделя или даже больше, прежде чем кто-либо стал бы ее разыскивать. Конечно, на озере были и другие дома, но все они располагались на приличном расстоянии друг от друга. Ближайший к ним дом, который каждое лето сдавали в аренду, находился примерно в полумиле пути прямо за песчаной косой, уходившей вглубь озера. Тея хорошо помнила, что именно этот дом снимала семья Сэмми Как-там-его тем летом, когда ей было четырнадцать лет. Кто арендовал его теперь и арендовал ли вообще, девушка не знала. Она не слышала звука мотора подъехавшего автомобиля или лодки, следовательно, незваный гость мог прийти только пешком и как раз из того самого соседнего дома. Значит, это определенно незнакомый человек. Ее воображение рисовало одну картину страшнее другой, Тея никак не могла совладать со своим страхом: сердце билось часто и громко, руки вспотели и дрожали. Она стояла в спальне, боясь сделать малейшее движение, как испуганный, загнанный зверек, замерший перед нападением хищника.

Дверь в спальню была не заперта, входная дверь вообще была распахнута настежь и, если стоящий внизу человек захочет пробраться в дом, он не встретит на своем пути ни одного препятствия. А если при этом предположить, что незнакомец пришел сюда со злым умыслом, получается, она в ловушке. У Теи не было с собой никакого оружия, кроме больших кухонных ножей, но даже до них девушка не могла добраться, не выдав себя. Она бросила отчаянный взгляд на открытое окно. Сможет ли она бесшумно подойти к нему и выбраться наружу так, чтобы незнакомец ничего не услышал? Учитывая звенящую тишину, стоящую в доме, вряд ли ей это удастся. Вдруг девушка снова услышала громкий стук в дверь и вздрогнула от неожиданности. Что ж, по крайней мере, мужчина все еще на террасе.

Неужели она совсем спятила от страха? Как она вообще определила, что незваный гость – мужчина? По тяжести шагов? Но так могла ходить и крупная, полная женщина. Нет. Это все-таки мужчина, Тея была абсолютно уверена в этом. Даже его стук был уверенно мужским, у женщины не достало бы силы, чтобы так постучать.

- Привет? Есть кто-нибудь дома?

Тея задрожала, когда глубокий голос пронесся через пустой дом и пробрал ее до самых костей. Несомненно, это был мужской голос, и он показался ей странно знакомым, хотя девушка была уверена, что никогда не слышала его прежде. Боже мой, внезапно подумала Тея, почувствовав к себе отвращение. Да что с ней такое, в самом деле? Если человек, стоящий на террасе захочет причинить ей какой-либо вред, она все равно ничем не поможет себе, сжавшись в спальне от страха. И, кроме того, если бы это был вор или насильник, с какой стати он топтался бы перед дверью, ожидая разрешения войти. Преступник давно бы уже забрался в дом. Скорее всего, это самый обычный человек, живущий неподалеку, который вышел прогуляться и заметил, как она приехала. Возможно, он вообще не видел ее, а всего лишь заметил автомобиль, стоящий на дороге. Она совершенно запугала себя своими глупыми, нелепыми подозрениями. Успокаивая себя такими образом, Тея постаралась дышать глубже, расправила плечи и через силу сделала несколько шагов к двери. Она на секунду остановилась, закрыв глаза, чтобы собрать в кулак все свое самообладание и решимость, а потом вышла из спальни и ступила в гостиную. Теперь девушка увидела мужчину, стоящего на террасе, она смотрела в открытую дверь, и ее сердце испуганно колотилось в груди. Незнакомец стоял спиной к яркому свету, и Тея не могла, как следует рассмотреть черты его лица, но, определенно, он был очень большим.

С ростом, по крайней мере, шесть футов и три дюйма, он обладал таким мощным телосложением, что, казалось, плечи его загораживают дверной проем. Возможно, это была всего лишь игра ее воображения, но Тее в позе мужчины почудилась какая-та напряженность и скрытая опасность. Ни за что на свете она не приблизилась бы к нему ближе. И если бы мужчина сделал сейчас хоть одно движение, намериваясь войти в дом, она бы со всех ног бросилась к кухне и убежала бы через запасной вход. Она оставила свой бумажник в спальне, но ключи от машины все еще лежали в кармане джинсов, поэтому она попыталась бы забраться в автомобиль, заблокировать все двери и помчалась бы за помощью. Тея откашлялась.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Озеро грез отзывы

Отзывы читателей о книге Озеро грез, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту [email protected] или заполнить форму обратной связи.