Mybrary.ru

Мишель Роуэн - Со второй попытки

Тут можно читать бесплатно Мишель Роуэн - Со второй попытки. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Азбука : Азбука-Аттикус, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Со второй попытки
Издательство:
Азбука : Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-03437-2
Год:
2012
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Мишель Роуэн - Со второй попытки

Мишель Роуэн - Со второй попытки краткое содержание

Мишель Роуэн - Со второй попытки - описание и краткое содержание, автор Мишель Роуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru

Со второй попытки читать онлайн бесплатно

Со второй попытки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Роуэн

Она приподняла его верхнюю губу, обнажив зубы.

— У вас клыки, — сказала она.

— Да. Неудивительно, что ты сразу не заметила: они очень маленькие, пока у меня не разыграется аппетит.

До Джулии наконец дошло:

— Вы — вампир!

Он кивнул:

— Обычно я не раскрываю свой секрет из опасения привлечь внимание, особенно на людях. Но я понял, что ты должна узнать об этом как можно раньше.

Она стояла и тупо на него таращилась.

Между тем его глаза приобрели свой обычный синий цвет.

— Вот видишь, я сказал тебе правду. Ты имела возможность убедиться. Я бессмертен. Мы — родственные души и связаны друг с другом навсегда.

Даже стоя на высоких каблуках, Джулии приходилось смотреть на него снизу вверх. Вид у него был вполне счастливый. Клыки снова уменьшились и при разговоре были едва заметны.

Она положила ему ладони на грудь и почувствовала тепло его тела, мускулы под тонкой черной рубашкой. Сердцебиение сильное, но нечастое. Раза в два реже, чем у нее. А может, еще реже.

— Веришь? — спросил он.

— Верю, — кивнула она.

Вдруг лицо у него вытянулось и довольство сменилось гримасой боли — ударив вампира коленом в пах, Джулия оттолкнула его и с криком выбежала из клуба.

Около квартала до ближайшей станции метро Джулия пробежала, не чуя под собой ног. Пасть подземки звала ее вернуться к нормальной жизни. Она уже готова была нырнуть туда, но чья-то железная рука схватила ее, а другая зажала рот. Она сопротивлялась, хотя сразу поняла, что это бесполезно. Ее охватила паника.

Что теперь с ней сделает этот Эван Фрост? Он наверняка пришел в бешенство оттого, что она убежала. И вообще, мирно и доброжелательно настроенный человек не станет хватать тебя и тащить в темный переулок.

В ней тоже закипела ярость. Как только он перестанет зажимать ей рот рукой, она закричит: «Караул! Убивают!» Голосовые связки болезненно напряглись.

Тут ее изо всех сил толкнули спиной на кирпичную стену, так что чуть дух не вышибли, и приставили к горлу большой нож.

— Одно слово — и я отрежу тебе голову!

В голосе чувствовалась такая решимость, что Джулия сразу поверила и закивала. Нож действительно был острый, а ей хотелось, чтобы ее голова осталась на прежнем месте.

Еще она поняла, что голос принадлежит не Эвану, а кому-то другому, незнакомому. Кому-то высокому и взлохмаченному, с темной повязкой, закрывающей один глаз. Другой глаз был темно-синий, почти черный, и смотрел на нее в упор. Мужчина не улыбался.

Он медленно убрал руку от ее рта.

Вид у этого типа был явно недовольный — как будто все на свете его достало до невозможности.

— Как тебя зовут? — прорычал он.

Джулия удивленно заморгала:

— Так мне же… мне же нельзя говорить…

— Кричать нельзя. Понятно? Говорить можно. Мне нужны ответы на некоторые вопросы. Прямо сейчас!

— Хорошо.

— Имя?

— Дж… Джулия… — Она вовремя остановилась.

Не хотелось называть фамилию. Он не настаивал. Уже хорошо. Она стояла, прижимая сумочку к груди.

Мужчина внимательно разглядывал ее:

— Значит, ты — избранница Эвана? Ну и как он тебе?

— Он… он сумасшедший.

— Это я и сам знаю. Расскажи мне что-нибудь новенькое.

— Он… он в-вампир.

Мужчина улыбнулся, но весьма недружелюбно. Приглядевшись, она заметила клыки. Тот факт, что этот тип тоже вампир, как-то не прибавил ей уверенности в себе.

— От тебя пахнет свежей кровью, — заметил он.

Джулия судорожно сглотнула:

— Эван прокусил мне язык.

— Ах, проказник! Очаровательно, не правда ли? Не смог удержаться и не пустить в ход клыки даже во время старомодного романтического поцелуя. — Он придвинулся к ней ближе и сжал подбородок так, что она была вынуждена приоткрыть рот. Когда вампир увидел место укуса, его здоровый глаз почернел. Он усмехнулся. — Ему не следовало этого делать. Я сегодня и сам голоден. Давно не ел. Был слишком занят, выслеживая Эвана.

— В-выслеживая?

— Он пытался от меня скрыться, дурачок. Считает, что я слишком его опекаю. Кстати, можешь перестать притворяться заикой.

— Я не притворяюсь. Обычно я заикаюсь от страха, особенно когда к горлу приставляют нож.

Он приподнял брови:

— Этот ножичек? — Он поднял здоровенный мачете, и лезвие сверкнуло в свете ближайшего уличного фонаря. — Должен же парень чем-то защищаться от опасных женщин в большом городе, правда?

— От опасных женщин? Вы меня имеете в виду?

У него сделалось холодное выражение лица.

— Ты удивишься, — он придвинулся так близко, что Джулия ощутила на своем лице его теплое дыхание, — но теперь ты далеко не такая красивая, как была в прошлый раз.

Она изумленно уставилась на него:

— В прошлый раз?

— В прошлый раз ты крутила с моим братцем Эваном триста лет назад. Ну, тогда-то ты была настоящей красавицей. Слыхала про Елену Троянскую? Так вот ты была еще круче.

Джулия не очень понимала, почему в теперешней ужасной ситуации его лестный отзыв о ее прежней реинкарнации вызвал у нее такое сильное раздражение.

— Вы, на минуточку, тоже далеко не такой красавец, как ваш брат, — парировала она.

Он усмехнулся:

— Что ж, наверно, я это заслужил.

— Я не та, за кого вы меня принимаете.

— О, это точно! — Он улыбнулся, отчего фамильное сходство с красавцем — младшим братом усилилось, но она не сводила глаз с его большого острого ножа. — Ты — новое воплощение возлюбленной Эвана. А поскольку я хорошо ее знал, скажу честно: лучше бы ты осталась мертвой.

— Вы должны отпустить меня.

— Должен? Очевидно, ты путаешь меня с моим братом. Он сделал бы все, повинуясь твоему приказу. Его ты легко могла обвести вокруг пальца. Это было трудное время для всех нас. Возможно, он так и не понял, что ты за женщина, но я в курсе.

— Правда? И что же я была за женщина?

— Злая, — ровным, спокойным голосом сказал он, — властная, коварная и лживая. Тебе все сходило с рук благодаря твоей красоте. Ты едва не погубила Эвана. И сейчас я не позволю тебе это сделать. Еще я никогда не забуду, что вот это, — он потрогал повязку на глазу, — сделала мне ты. И при каких обстоятельствах, помню. Мы бессмертны, но выращивать себе новые части тела не можем. Мне, знаешь ли, очень недостает одного глаза.

Она похолодела:

— Я никогда ничего подобного не делала! Разве что в порядке самозащиты. Только если бы вы вели себя как наглый отвратительный жлоб…

Он придвинулся ближе — теперь между их лицами оставалось всего несколько дюймов.

— Ты сделала это, когда я был без сознания и связан.


Мишель Роуэн читать все книги автора по порядку

Мишель Роуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Со второй попытки отзывы

Отзывы читателей о книге Со второй попытки, автор: Мишель Роуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.