Mybrary.ru

Андреас Стайкос - Уроки кулинарии

Тут можно читать бесплатно Андреас Стайкос - Уроки кулинарии. Жанр: Короткие любовные романы издательство Амфора, Издательство Ольги Морозовой, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Уроки кулинарии
Издательство:
Амфора, Издательство Ольги Морозовой
ISBN:
5-94278-537-6
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
354
Читать онлайн
Андреас Стайкос - Уроки кулинарии

Андреас Стайкос - Уроки кулинарии краткое содержание

Андреас Стайкос - Уроки кулинарии - описание и краткое содержание, автор Андреас Стайкос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.

Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.

Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.

Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?

Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!

Уроки кулинарии читать онлайн бесплатно

Уроки кулинарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреас Стайкос
Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед

Андреас Стайкос

Уроки кулинарии

Глава первая

Предательская петрушка

Дамоклеса Диму и Димитриса Изавридиса познакомили и подружили вкусные кухонные ароматы, витавшие на открытых балконах их квартир на шестом этаже дома номер восемнадцать по Авероф-стрит.

В первый раз они увиделись, когда ждали лифт. Но тогда они всего лишь обменялись коротким приветствием, и дальше дело не пошло. Зато потом, когда лифт поехал вниз, более экспансивный Дамоклес все же нарушил молчание:

— А вы, наверное, за петрушкой? Для салата, насколько я понимаю?

Димитрису Изавридису это замечание пришлось не по душе и послужило поводом к размышлениям, в которых его сосед представал далеко не в лучшем свете. У Димитриса кухня выходила на балкон, и он тотчас вообразил, как Дамоклес взгромождается на стул, его голова появляется над непроницаемой стеклянной перегородкой и, ловко крутя шеей, он крадет мелкие подробности чужой личной жизни. Этому соседу не откажешь в любопытстве, в болезненном любопытстве, вот только не к эротическому, а кулинарному действу. Естественно, он прав — Димитрис любил готовить салат из петрушки в маленькой салатнице, убирая стебли и аккуратно нарезая листья маленькими ножницами. Микроскопические темно-зеленые листья, как конфетти, весело сыпались в посуду сверху, освобождаясь из хватки ножниц. Однако что еще мог видеть презренный урод? О нет! Не может быть, чтобы он заставал его полуголым, в одном поварском колпаке, ну еще в фартуке! Димитрису нравилось готовить поэтапно, то есть в перерывах между ласками. Кстати, и Нана тоже, иногда почти голышом, иногда совсем голышом, составляла ему компанию, пока он выжимал лимон или переворачивал на сковороде цыпленка. Наверняка подлый сосед все видел. От этой мысли Димитриса передернуло, однако он промолчал. Дамоклес же тем временем сделал вывод, что его новый сосед не просто интроверт, а самый настоящий асоциальный тип! И еще ему не верилось, что тот сам готовит: Димитрис представлялся ему занудливым холостяком, живущим с мамочкой. Наверняка она или, может быть, деревенская тетушка стряпает для него ароматные блюда.

Когда они вышли из лифта, Димитрис, взяв себя в руки, предложил:

— Не хотите выпить кофе вон там, через дорогу?

— С удовольствием, — ответил Дамоклес, подумав, не слишком ли поспешно осудил он неразговорчивого соседа.

В кафе мужчины продолжали молчать, когда закуривали сигареты, глубоко затягивались дымом и понемногу отпивали кофе из маленьких чашечек. Наконец, совсем измученный подозрениями, Димитрис все же собрался с духом и выпалил:

— Вы, верно, видели большую родинку на моей правой ягодице?

Дамоклес был ошарашен.

— Ну же, давай внесем ясность: признайся, что видел ее, — продолжал Димитрис, не получив ответа. — Однако, если ты ее не заметил, не могу сказать, что виню тебя. По-видимому, было что-то поинтереснее родинки на заднице — например, домашние туфельки моей девушки. Вы их знаете: на высоких каблучках, с черными кисточками. Не могу винить вас в том, что они отвлекли ваше внимание. Ох уж эти перышки, крошечные страусовые перышки. А радужный красный ноготок? — добавил он, забыв вдохнуть воздух.

Дамоклес похолодел. В туфельках, которые так подробно описал Димитрис, он узнал те, которые сам купил для своей любимой Наны. Да и слова о радужном красном ноготке прозвучали оглушительным набатом.

— Давай выясним все до конца, — продолжал Димитрис, нагнетая напряжение. — Брось свои недомолвки и объясни: откуда тебе известно, сколько я ем петрушки?

Ошарашенный Дамоклес стремительно опрокинул в рот огненный узо[1], который немного прочистил ему мозги и придал уверенности в себе настолько, что он решился на многословный ответ:

— Все очень просто. У вашей петрушки такой сильный запах, что он просачивается на мой балкон, несмотря на преграду из жасмина, гардений и бог знает каких еще цветов, благоухающих на вашей стороне; значит, вы едите петрушку в больших количествах, из чего я делаю вывод, что она идет на салат, а вы тратите много времени, нарезая ее, прежде чем положить в салатницу вместе с чесночком — одним-двумя зубчиками, мелко нарезанными и смешанными с петрушкой, — после чего следует добавить соль, немного оливкового масла и лимонного сока.

Столь подробное описание его салата лишь подтвердило подозрение Димитриса насчет слежки, иначе откуда бы Дамоклесу знать такие незначительные подробности его жизни? И он начал допрос, достойный профессионального следователя, пытаясь сбить с толку своего оппонента и поймать его на противоречиях.

— Учуяв запах петрушки, вы в состоянии в точности воспроизвести рецепт салата? Потрясающе! — саркастически воскликнул Димитрис. — Полагаю, вы знаете, что я ел с салатом?

— К такому салату, по моему скромному мнению, подходят, например, тахини или тарамасалата. Но и hors-d'oeuvre[2] типа анчоусов с каперсами тоже неплохо. Хотя для более основательного блюда я бы рекомендовал поджаренное на гриле филе макрели с лимонным соусом.

Изумлению Димитриса не было предела. Именно с этим он ел свой салат из петрушки! Демонстрируя поразительное самообладание, он ничем не выдал своих чувств и продолжил допрос:

— Тогда позвольте мне спросить еще кое о чем. Вы не считаете домашние туфли, черные кисточки и красные ногти на ногах противоречащими такому меню? — поинтересовался он, скрывая иронию.

— На этот счет у меня нет определенного мнения, — ответил Дамоклес, с большим трудом пряча мучившее его беспокойство. — Понятия не имею, о каких туфлях, кисточках и ногтях вы говорите.

Тут мужчины решили заключить временное — именно временное — перемирие, понимая, что было бы неразумно доводить обмен репликами до чего-нибудь непоправимого. Однако оба были убеждены, что другой продолжит расследование, следуя непобедимой жажде как можно сильнее унизить своего противника.

— Кстати, как вас зовут? — с улыбкой спросил Дамоклес.

— Вот только этого не надо! Не хотите же вы сказать, будто знаете, что я ем на завтрак, обед и ужин, и не знаете моего имени? Ваша дверь напротив моей, а на моей двери есть моя фамилия, — возмущенно произнес Димитрис.

— У меня нет привычки следить за соседями, — проговорил Дамоклес и тотчас услыхал громкое фырканье Димитриса.

Противники пожали друг другу руки, поднялись со стульев, представились и договорились встретиться еще раз. Разошлись они в спешке, однако, сделав покупки в ближайших магазинах, поторопились вернуться на законно занимаемые рубежи и обдумать свои действия.

Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед

Андреас Стайкос читать все книги автора по порядку

Андреас Стайкос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Уроки кулинарии отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки кулинарии, автор: Андреас Стайкос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×
×