Mybrary.ru

Такемия Ююко - ТораДора. Том 7

Тут можно читать бесплатно Такемия Ююко - ТораДора. Том 7. Жанр: Юмористическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
ТораДора. Том 7
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Такемия Ююко - ТораДора. Том 7

Такемия Ююко - ТораДора. Том 7 краткое содержание

Такемия Ююко - ТораДора. Том 7 - описание и краткое содержание, автор Такемия Ююко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Седьмая книга серии ТораДора.

ТораДора. Том 7 читать онлайн бесплатно

ТораДора. Том 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Такемия Ююко
Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед

Такемия Ююко

ТораДора. Том 7

Глава 1



– Она действительно не хочетпризнавать, что её что-то беспокоит, но…

Сидя на холодной обшарпанной скамейке, опустив голову и натянув на неё капюшон, Минори Кусиэда по-прежнему не могла заставить себя встать. Партнёры по команде старались как-то её подбодрить. Капитан, взбодритесь. Сегодня все не в форме. Такое случается. Это всего лишь товарищеский матч, не расстраивайтесь. …Она не могла не расстраиваться. Это так убого для лидера. Она не могла простить себя за ту кошмарную ошибку.

Если бы её спросили, действительно ли она играла в этом матче честно, не отвлекаясь, со стопроцентной концентрацией, она не смогла бы твёрдо ответить «да».

Это случилось в конце девятого иннинга, с двумя аутами, пустыми базами, при счёте 3:1 в последнем периоде.

Мяч, отбитый с глухим звуком, падал по плавной дуге в протянутую перчатку, словно говоря «поймай меня». Отлично, мы побеждаем, поймала. Брось его на первую базу, и всё, игра закончится. Но вместо этого «Что?!» «Что ты делаешь, Кусиэда!» «Ой!».

Это были крики с их скамейки. На скамейке соперников из другой школы кричали «Мы сделали это, сделали!», «Давай, беги!». Не может быть. Её волосы встали дыбом. Почему-то мяч вывалился из её перчатки, прежде чем она бросила его. Вдобавок она запаниковала и, пытаясь подхватить катящийся мяч, случайно отбросила его. Все подгоняли её. Нет-нет-нет-нет, плохо-плохо-плохо. Когда она снова не сумела подобрать его, отбивающий пробежал уже вторую базу. Под крики и аплодисменты зрителей она наконец-то сумела схватить мяч и бросила его на третью базу. Но это был неудачный бросок. Отбивающий добрался до дома. Вот так.

Пыль была настолько густая, что она могла задохнуться.

Тело закоченело под зимним ветром.

Это случилось ближе к вечеру в один из воскресных дней. Солнце уже стояло довольно низко.

Она сидела здесь, побеждённая, не в силах подняться.

…Это было словно эффект домино. Глупая ошибка козырного туза, Минори Кусиэды, послужила спусковым крючком потери концентрации всей команды, и это не исправишь. Один попал на первую базу за промахи подающего, тут же соперник отыграл очко, благодарявсё новым и новым ошибкам, и в довершение всего хоумран.

– А-а-а-а… Нет…

Она сгорбилась, пряча голову под капюшоном. Уткнула нос в колени, не думая о грязи на них.

Виновата не команда. И не может быть всё хорошо только потому, что это был товарищеский матч. Это не потому, что она в плохой форме. И это не просто неудачный день.

Всё потому, что она в смятении и не может сконцентрироваться. Вот в чём беда. Иначе говоря, если она и дальше будет в таком состоянии, её команда не сможет побеждать.

 * * *

– Что ты делаешь?!

– Да ничего я не делаю…

Ты размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, размазня, супер-размазня! Зимний ветер, словно тайфун, вместе с сыплющимися оскорблениями завихрялся от ног Рюдзи Такасу. С волосами, бьющимися на ветру, и широко раскрытыми глазами в вихре холодного ветра появление того определённо выглядело рождением короля демонов. Его зловещее выражение лица создавало у зрителей впечатление, что он может прихлопнуть звезду, а то и две, если пожелает. Правда, он стал похож на короля демонов не потому, что хотел этого. Просто он немного расстроился оттого, что кое-кто при всех указал ему на некий факт.

– …Я ничего не мог сделать! В конце концов…

– …нись!

Загадочный возглас сопровождался пощёчинами с обеих рук. Кажется, ему велели заткнуться. Держась за щёки, Рюдзи заткнулся. Он очередной раз был ошеломлён неожиданным актом насилия. Тогда…

– Не надо оправдываться, чёртов размазня! Чёртов размазня, чёртов уродец, чёртов похотливый рассел-терьер! Будешь готовить рис весь остаток жизни! Чистильщик рыбы! Ты и твой чёрный, лицо морского льва!

Усиливающийся поток брани напоминал ракету с разделяющимися боеголовками, запущенную из другого измерения. Боеголовки с силой вонзались в сердце короля демонов со всех сторон, завершившись насмешливым «Хе!». Эта хулиганка… нет, это для неё слишком мягко. Людоедка отклонилась назад с холодной надменностью.

Надменная поза. Высокомерно вздёрнутый подбородок. Полуприкрытые глаза изливали холодное презрение. Этой девчонкой с розовыми от холодного ветра щеками и зачёсанными вверх волосами была Тайга Айсака – прекрасная зловредная людоедка, известная как Карманный Тигр.

Утончённое прекрасное кукольное лицо, изящная маленькая фигурка, за которую её и называли «карманной», и её голос, неожиданно низкий, холодный, с лёгкими модуляциями…

– …Рюдзи, ты на самом деле можешь провести всю жизнь в одиночестве…

Хрясь! Его огрели сплеча.

Рюдзи превратился в каменную статую. Он подумал, что это ещё более жестоко, чем пощёчина. Просто послушайте это безжалостное заявление, вершину клеветнических насмешек. Разве это не хулиганство? Офицер, это правда так? И это твоё правосудие, Япония? Собрав воедино осколки мужества и стиснув зубы, Рюдзи сконцентрировал энергию во взгляде. Он собрался с духом и посмотрел на Тайгу.

– Н… не думаю, что наша законопослушная нация всегда будет позволять тебе вести себя так необузданно…

– Ха-а?

Его отчаянная попытка сопротивления была мгновенно стёрта в порошок её пронзающим уши «Ха-а?».  Между ними пронёсся порыв холодного ветра, разбивая напряжённую тишину.

Это было в зимнее воскресенье.

Солнце быстро садилось. Небо уже начало окрашиваться в ночные цвета, хотя было всего лишь начало шестого. Семейный торговый район был изрядно запружен. Домохозяйки с их семьями, группы пожилых дам, развлекающиеся юнцы…

Его локоть задел какого-то прохожего. Рюдзи рефлекторно вежливо склонил голову и отошёл в сторону. Да, неважно, какую боль причинили ему её жестокие слова, нельзя торчать как статуя посреди улицы. Он отойдёт в сторону, чтобы не мешать потоку пешеходов. Проснулся здравый смысл. Рюдзи снова вернулся к жизни и уже собирался двинуться дальше, но…

– …А? Тайга?

Он заметил, что людоедка с межизмеренческими ракетами, стоявшая прямо перед ним, куда-то испарилась. Хоть она и людоедка, она всё же карманный тигр… не в том смысле, он просто хотел сказать, что она маленькая. Маленькая Тайга, должно быть, была унесена толпой и потерялась.

– Эй! Тайга, куда ты пошла!

Рюдзи дёргался вправо и влево с тяжёлыми сумками в обеих руках, блуждая в толпе, выискивая локоны потерявшейся Тайги. Он высматривал длинные волосы до талии, дорогое белое пальто из ангорской шерсти и мягкий мужской шарф, обёрнутый трижды.

В любом случае они оба должны будут вернуться в дом Такасу. И даже если она вернётся в свой дом, до него всего пара шагов. Он подумал, что в таком случае ничего страшного, если они вернутся поодиночке, но всё-таки заметно беспокоился, что упустил её из виду под холодным декабрьским небом. Куда она подевалась? Нахмурившись, он осмотрелся вокруг, и тут, «Эк!». Он мысленно сказал молодой маме с ребёнком, бегущей по краю мостовой, чтобы обогнуть его – «я не уличный забияка». Затем…

– Ты что творишь? Торчишь тут и изображаешь из себя уличного хулигана.

– О! Ты где была, я тебя искал!… Подожди, тебе действительно на меня наплевать…

Тайга, благополучно вынырнувшая из толпы, усмехнулась и сказала «Вот, вот», показывая ему то, что держала в правой руке. Хотя нижняя часть этого скрывалась в пластиковом пакете, сладкий запах масла и молока и характерные круглые очертания не позволяли ошибиться.

– …Пышка. Где ты её взяла?

– Там. Хе-хе. Она так замечательно пахнет, что я купила её! Как она на вкус, не знаю, так что пока взяла только одну. Если хороша, снова постою в очереди и куплю ещё.

Тайга показала пышкой на белый минивен, припаркованный за аллеей. Несколько человек стояло в очереди к задней двери, превращённой в импровизированную витрину. Теперь, когда она сказала об этом, и он почувствовал исходящий оттуда сладкий запах. Для сластён вроде Тайги это, наверно, было неодолимо привлекательно. Даже у Рюдзи определённо не было никаких претензий к этому запаху. «И правда», сказал он, машинально бросив взгляд на написанную от руки рекламу, но тут же опустил голову. Начертанные фломастерами буквы складывались в название магазина «Krispy Kreamy»… [Настоящая компания называется «Krispy Kreme» - прим. перев.] Это явно попахивало использованием чужой торговой марки. В самом деле, что же это может быть ещё?

– …Это точно безопасно? Больно уж название магазина подозрительное.

– Да всё путём. Смотри, смотри, вон человек ест на ходу. Она не отравлена. Наверное.

Назад 1 2 3 4 5 ... 34 Вперед

Такемия Ююко читать все книги автора по порядку

Такемия Ююко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


ТораДора. Том 7 отзывы

Отзывы читателей о книге ТораДора. Том 7, автор: Такемия Ююко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×
×