Mybrary.ru

Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted]

Тут можно читать бесплатно Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted]. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Simon & Schuster, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Доведенный до безумия [Gaslighted]
Издательство:
Simon & Schuster
ISBN:
978-1476762067
Год:
2014
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted]

Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted] краткое содержание

Линкольн Чайлд - Доведенный до безумия [Gaslighted] - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Сборник: «Противостояние»: Роберт Лоуренс Стайн против Дугласа Престона и Линкольна Чайлда


Своего героя, агента ФБР А.Ш.Л. Пендергаста, Дуглас Престон и Линкольн Чайлд создали практически случайно. Линкольн, редактор издательства «Сент-Мартинс Пресс», как раз закончил правку «Динозавров на чердаке» – первой научно-популярной книги Дуга, посвященной истории Американского музея естественной истории. После того, как работа была окончена, они решили написать триллер, действие которого разворачивалось бы в музее. Дуг написал первые главы, на страницах которых шло расследование двойного убийства, и отправил их Линкольну, желая узнать его мнение. Чайлд прочитал рукопись и подверг критике только один момент: ему показалось, что двое полицейских, которые расследовали преступление, фактически, похожи друг на друга. Тогда он предложил слепить из этих персонажей одного (так появился лейтенант Винсент Д'Агоста), а потом добавил, что в качестве второго детектива им нужен новый герой: человек необычный, который в Нью-Йорке смотрелся бы белой вороной.

– Ага, – саркастически ответил раздраженный критикой Дуг. – Хочешь сказать, стоит сделать его альбиносом из Нового Орлеана?

Оба на несколько секунд замолчали, а потом Линкольн сказал:

– Думаю, это может сработать.

И в течение следующих пятнадцати минут, словно Афина, родившаяся изо лба Зевса, на свет появился специальный агент Пендергаст.

А все остальное, как говорится, история.

На протяжении всей серии романов агент Пендергаст сталкивается с необычными противниками: серийными убийцами-каннибалами, поджигателями, убийцей-хирургом, убийцей-мутантом и даже собственным братом, безумным гением. Но такой противник, как чревовещательная кукла Слэппи, ему не попадался ни разу.

Слэппи – один из самых жутких героев Роберта Лоуренса Стайна. Боб входит в обойму самых продаваемых писателей в мире: за все время было продано 400 миллионов экземпляров его книг. Он – автор «Мурашек», великолепной серии повестей-ужастиков для детей. Благодаря фантазии Боба, миллионы ребят начали читать. На страницах своих незабываемых рассказов, таких, как «Ночь ожившего болванчика», «Невеста ожившего болванчика» и «Сын Слэппи», автор знакомит читателей со своим героем – вырезанной из доски для гроба чревовещательной куклой, оживленной при помощи заклинания. Язвительный грубиян и садист, Слэппи обладает скрипучим голосом и огромной физической силой, и, по обыкновению, стремится поработить незадачливого ребенка, вернувшего его к жизни. Персонаж настолько популярен, что по его подобию выпускают настоящих чревовещательных кукол, которые продаются по сей день.

По словам Боба, на создание Слэппи его вдохновил снятый в 1945 году киноальманах под названием «Глубокой ночью», в одном из эпизодов которого рассказывается о жутком и кровожадном болванчике, однажды завладевшем разумом своего хозяина. Боб посмотрел этот фильм еще ребенком и перепугался до полусмерти. Что интересно, в детстве у него самого была похожая игрушка – чревовещательная кукла «Джерри Махони». В конце концов, будущий автор увлекся сюжетом о том, как внешне похожий на человека и кажущийся безобидным болванчик может оказаться таким злодеем.

Идея противопоставить друг другу элегантного, учтивого агента ФБР Пендергаста и злобную чревовещательную куклу казалась такой нелепой и невероятной, что Дуг, Линкольн и Боб тотчас же заразились ею и решили дерзнуть. В итоге они написали психологический триллер, в котором болванчик и агент ФБР выступают друг против друга, принимая обличья, которые осведомленные читатели могут счесть странными и выходящими из ряда вон.

Одно можно сказать наверняка – эта история не для детей.

Доведенный до безумия [Gaslighted] читать онлайн бесплатно

Доведенный до безумия [Gaslighted] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд

— А ты? — Пендергаст повернулся к Хелен.

Та опустила глаза:

— Сначала ты вообразил, будто меня загрыз лев в Африке. Затем твои фантазии стали еще более вычурными: дескать, меня вовсе не лев загрыз, а убили нацисты в Мексике. Наступил момент, когда я больше не смогла так жить. Потому-то я с тобой и развелась. Прости… Возможно, мне следовало быть сильнее. Но на самом деле я никогда не переставала любить тебя.

В комнате установилось молчание. Пендергаст посмотрел по сторонам — все вокруг выглядело неподдельным, настоящим, успокаивающим — и невольно ощутил облегчение, словно долгий кошмар наконец-то закончился. «А что, если они говорят правду? — подумал он. — Если это так, то Хелен не погибла страшной смертью… и все это — лишь плод моего воображения. Как замечательно избавиться от жутких воспоминаний, освободиться от сокрушающего чувства вины, боли и угрызений совести, от всех тех ужасов, которые я видел, будучи агентом ФБР. И больше не страдать из-за безумия Диогена и его неукротимой ненависти.»

— Как вы себя чувствуете? — спросил доктор Августин.

Он чувствовал себя умиротворенным. Теперь все можно забыть. Ощущение было таким, словно оковы прежних ложных воспоминаний и вымышленных былых похождений рухнули, словно ему дали второй шанс в жизни.

— Пожалуй, я бы сейчас поспал, — ответил Пендергаст.

* * *

Пендергаст проснулся в темноте. Наступила ночь. Он сел в постели и увидел Хелен — та дремала в кресле у его кровати. Очнувшись от сна, она открыла глаза, улыбнулась и посмотрела на часы. Лунное сияние подсвечивало кружевные занавески на окне, полированные дубовые панели на стенах поблескивали в призрачном ночном свете. Кресло, в котором сидел болванчик, пустовало.

— Который час?

— Начало второго.

Он чувствовал себя на удивление отдохнувшим, разум был ясен.

— Хочешь, я включу свет? — спросила Хелен.

— Нет, не надо. Я люблю лунный свет. Помнишь полнолуние?

— О, да, — ответила она. — Конечно, помню. Луну.

Пендергаст был потрясен. Он внезапно испытал чувство благодарности судьбе за то, что Хелен жива, что она не умерла… что ее не убили из-за него.

— Чем я занимался? — поинтересовался он. — Ну, раз не служил в ФБР?

— Мы встретились после того, как ты ушел из спецназа. О службе ты никогда не рассказывал, а любопытствовать мне не хотелось. Ты вел праздную жизнь, полную интеллектуальных исканий. Твоим домом было старинное родовое поместье на юге Луизианы. Мы провели там несколько счастливых лет, поездили по миру. Побывали в Тибете, Непале, Бразилии, Африке.

— В Африке?

— Охотились на крупную дичь. И все же, лев меня не загрызал, — губы Хелен тронула легкая улыбка. — Алоиз, позволь мне высказаться, снять груз со своих плеч. Я не горжусь тем, что оставила тебя… но мне сделалось за себя страшно. Жить с тобой становилось все опаснее и опаснее. Но при всем этом, Диоген оказался святым. Он узнал об экспериментальном лечении, которое проводят здесь, в «Стоуни Маунтин». Этот курс был последним средством.

— Что теперь со мной будет? — медленно кивнул Пендергаст.

— Мне сказали, что на выздоровление уйдет какое-то время. Придется полежать здесь до тех пор, пока доктор не сочтет тебя полностью здоровым. Может быть, еще с полгода.

— Хочешь сказать, мне нельзя отсюда уйти?

— Придется считаться с тем, что тебя поместили на принудительное лечение, — замялась Хелен. — Но это ради твоего же блага. В конце концов, твои иллюзии формировались годами. Не жди выздоровления на следующий день. Придет время, и ты сможешь вернуться к своей прежней жизни в Пенумбре, — она взяла его за руки. — Кто знает, что будет дальше. Возможно, у нас с тобой все еще есть шанс.

Хелен сжала его ладони. Пендергаст ответил ей тем же.

— Загляну к тебе завтра, около полудня, — улыбнулась она и встала с кресла.

Он проводил ее взглядом и глубоко погрузился в собственные мысли. Долгое время в комнате стояла полная тишина. Полоска лунного света медленно ползла по полу.

Наконец, часа через два, Пендергаст поднялся с кровати. В другом конце комнаты стоял массивный металлический шкаф, запертый на висячий замок и явно появившийся здесь после того, как помещение переделали в больничную палату. Пендергаст обвел глазами комнату. На столике в углу лежали какие-то бумаги. Он просмотрел их, но в стопке были лишь рекламные проспекты и больничные меню. Сняв с бумаг пару канцелярских скрепок, Пендергаст вернулся к шкафу, привычно, почти автоматически, разогнул их и, по очереди вставив проволочки в скважину, ловким движением вскрыл замок.

«Где я этому научился? — задумался он. — В спецназе?» — Но воспоминания о тех днях по-прежнему были ему до отвращения неприятны.

Пендергаст заглянул в шкаф. Внутри обнаружились черный костюм, белая рубашка, галстук, туфли, носки. Он попробовал ткань костюма на ощупь — прекрасный материал был мягким и привычным, словно собственная кожа. В затылке кольнуло. Пендергаст обыскал пиджак и брюки, первым делом заглянув в тот карман, где предположительно хранил свой бумажник с жетоном агента ФБР. Пусто. В остальных — в том числе в нашитых по спецзаказу складках и кармашках — тоже было пусто. Ни документов, ни чего-либо другого.

Сняв больничную одежду, Пендергаст надел рубашку, провел рукой по чудесной хлопковой ткани. За рубашкой последовали брюки, галстук от «Зенья», пиджак и носки. Достав из шкафа туфли от «Джон Лобб», он вдруг задумался, повернул левый ботинок подошвой вверх и снял каблук, внутри которого в вырезанном углублении хранились лезвие, набор отмычек, две запаянные ампулы с химикалиями и сложенная в несколько раз стодолларовая банкнота.

«И это тоже плод моих бредовых фантазий о работе в ФБР?» — подумал Пендергаст, глядя на находку.

Вернув на место каблук, он обулся, подошел к окну, открыл защелку и распахнул створки. Через железные прутья решетки в комнату просочился ветерок и принес с собой аромат болиголова. Пендергаст вновь попытался воскресить в памяти последнее воспоминание. По словам Хелен, Диогена и доктора, он провел здесь полгода. Значит, в лечебницу его положили зимой? Изо всех сил он пытался вспомнить, представить, как выглядит заснеженный пейзаж за окном, но ничего не получалось.

Размяв руки, Пендергаст ухватился за пару железных прутьев, идущих параллельно друг другу, и изо всех сил принялся давить на них. Медленно, но верно те, выкованные из низкосортного металла и покрытые ржавчиной, поддались. Пендергаст давил до тех пор, пока в решетке не образовалось отверстие, через которое можно было выбраться наружу. Тяжело дыша, он разжал пальцы. Но сейчас не время бежать. Сначала надо найти ответы.


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Доведенный до безумия [Gaslighted] отзывы

Отзывы читателей о книге Доведенный до безумия [Gaslighted], автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.