Mybrary.ru

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Тут можно читать бесплатно Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Гарем стервозных мажорок 4 (СИ)
Дата добавления:
28 ноябрь 2022
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович краткое содержание

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Аристов Руслан Иванович - описание и краткое содержание, автор Аристов Руслан Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru

Виктор и его девушки догадываются, что стали фигурами в опасной внутриполитической игре — могущественная контрразведка в руках одного из кланов и загадочная транснациональная корпорация хотят их использовать для достижения своих грязных целей, однако парень придумывает и начинает воплощать дерзкий план, который сможет нейтрализовать угрозу и даст ему трамплин в коридоры власти…

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) читать онлайн бесплатно

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристов Руслан Иванович
Назад 1 2 3 4 5 ... 56 Вперед

Гарем стервозных мажорок 4

Глава 1

Посидев ещё некоторое время за компьютером, Виктор решил собираться на встречу. Он открыл правую створку большого шкафа — именно туда Анжелика повесила купленные перед поездкой на ипподром костюмы, и остановил свой выбор на легком светло-бежевом летнем костюме с рубашкой в тон и туфлями из комплекта.

Он сходил умыться и освежиться — водичка была ледяная и очень бодрила, потом вернулся в комнату, оделся и мягко разбудил девушку.

Брюнетка была очень недовольна и попыталась наехать в плане того, что она против его прогулки, но парень её осадил.

— Я погуляю с Лизой, это очень важно, — пару минут спокойно объяснял он ей.

— Милый, мне это совсем не нравится, и эта твоя Лиза — тоже не нравится, она меня избила, если ты не забыл, — стоя возле двери в своём халатике, недовольно говорила Анжелика — она была сонная. — Я этого не забыла и не простила!

— Не совсем так, а вернее — совсем не так было дело, но да ладно — отдыхай, милая, и не вздумай никуда срываться. Сидишь дома и отдыхаешь, ты поняла? — строго произнес парень.

Анжелика умильно вздохнула, наклонила голову и покивала. Виктор поцеловал её в губы, провел рукой по волосам и поправив чехол-сумку, вышел из квартиры и пошёл вниз.

На улице он вызвал такси через приложение и чуть менее, чем за десять минут, почти доехал до «Триумфатора». Отдав таксистке полтинник без сдачи, парень вышел на тротуаре и пройдя к небольшой аллее, углубился в парк, направившись к ресторану.

«Красиво сделано — кусты сирени, каштаны, зеленый круг получается, к которому ведут четыре аллеи, и много скамеек. Тут и притиснуть можно кого-нибудь, буквально отойдя три шага в зеленку», — снова его порадовало расположение ресторана, сделанное по уму.

Слева от лестницы играл оркестр — семеро музыкантов в черно-красных костюмах исполняли классические мелодии, и стоящие рядом небольшие прожекторы с цветомузыкой ещё больше дополняли атмосферу. Людей было много, в основном молодежи — как в марковской форме, так и вполне фривольно одетых.

Виктор, неспешно подойдя к левой лестнице, осматривался по сторонам и слушал музыку — до встречи оставалось пять минут.

«Классно играют, очень хорошее место в плане культурного вечернего отдыха, не считая цен», — думал он, рассматривая людей — было много и марковских юнкеров, и просто хорошо одетой молодёжи — все лавочки были заполнены.

— Ух ты, братец — классный костюмчик! — вскоре услышал Виктор немного правее и сзади себя голос-колокольчик.

Он обернулся — Лиза была одета в легкое шифоновое платье до колен, белое с цветочными узорами, туфельки на каблуках, и улыбалась, очень мило зажав сумочку впереди себя.

«У неё великолепные ножки — такие спортивные, сочные и точеные, и вообще у неё фигурка классная и улыбка полностью обезоруживающая».

— Привет, солнышко! — парень расплылся в улыбке. — Ты так шикарно выглядишь в платье, что я даже и забыл об этом. Смутно помню наше поместье и тебя в шортиках и платьицах, а потом видел тебя только в форме.

— Форма мне не идёт? — кокетливо нахмурилась Лиза, чуть набок наклонив голову.

— Тебе всё идёт — ты красотулька! Я скучал, сестрица, — Виктор чуть подошёл и поцеловал шатеночку-милаху в щеку — от её нежно-персикового парфюма у него чуть не закружилась голова.

— Тебе тоже очень идёт аристократическая одежда — ты такой элегантный и представительный, братец, — чуточку покраснев, ответила Лиза, глядя ему в глаза.

— Поймал немного удачи за хвост в эти дни — очень много всего произошло, зая, — усмехнулся парень.

— Я вижу по тебе, что ты немного напряженный и грустный, — девчушка на мгновение дотронулась кончиками пальцев до его ладони.

— Так заметно? — вздохнул Виктор.

— Ага, — кивнула шатенка. — Надо тебя мороженым с миндалём накормить — это точно поднимет настроение!

Оркестр после минуты молчания заиграл бравурно-ритмичную мелодию, которая отдалённо напомнила Виктору не самые лучшие хиты из восьмидесятых его мира.

— Пойдём, радость моя — может, ещё и столик найдём свободный, — кивнул он на ресторан. — А то живая музыка слишком громкая.

— Точно найдём — я же забронировала, — взмахнула бровками Лиза.

«Малая — чудо! Если бы она не была моя двоюродная сестра, я бы без вариантов на ней женился. Хотя многие аристократы даже в моём мире женились на кузинах», — взяв девушку за ладонь и поднимаясь с ней по лестнице, раздумывал он. — «И в аристократическом прикиде ходить во всех отношениях проще и выгоднее — реально меньше внимания от девиц», — к его легкому удивлению, начиная от парковых аллей и заканчивая нахождением здесь, девушки-юнкеры кидали на него значительно меньше взглядов, чем обычно.

Поднявшись на открытую площадку «Триумфатора», заставленную столиками и забитую посетителями, направились ко входу, при этом Лиза кому-то за дальним столиком помахала ладошкой.

Уже знакомый парню швейцар в золочёной ливрее с улыбкой и легким поклоном открыл им дверь. Две больших люстры внутри светили на полную.

— Добрый вечер, госпожа Пепеляева — ваш столик готов! — подошла к ним женщина-официантка. — Рады вас приветствовать, господин… — улыбнулась она и Виктору.

— Иволгин, — ответила Лиза.

— Прошу вас! — одетая в черно-золотистую форму заведения женщина показала рукой на крайний слева кабинет.

— Пожалуйста — фирменное мороженое на двоих и два кофе по-турецки, — попросила Лиза, когда официантка проводила их к кабинету и отодвинула портьеру.

— Будет исполнено! — улыбнулась женщина.

«Хорошее здесь обслуживание, ненавязчивое и солидное, не как в „Неаполе“. Очень уютное место, подходит и молодежи днём, и солидным людям вечером».

— Как твои дела и учёба? — поинтересовался он у Лизы, когда они сели за стол.

— Учёба сложная, надоела мне уже, а сейчас начинается месяц зачётов и экзаменов, — вздохнула девчушка. — А так всё нормально, особенно после того, как снова тебя нашла, — многозначительно улыбнулась она.

— Помогла не сильно гуманным способом найти мне самого себя, — улыбнулся Виктор, поудобнее откидываясь на спинке диванчика.

— Вит, я правда не хотела, извини, — шатеночка опустила взгляд.

«Блин, её же очень легко засмущать — надо выбирать слова».

— Солнышко, я не это имел ввиду — не переживай про парализатор, так было надо. Я в общем и целом очень рад.

— Правда? — взглянув исподлобья, застенчиво улыбнулась девчушка.

— Да. И я очень рад, что именно ты оказалась моей сестрицей — я это чувствовал сердцем, когда увидел тебя тогда, в «Эскрайме».

— Да, очень неудобно получилось перед этой твоей злой барышней, — умилительно нахмурилась Лиза.

— Ха-ха, ты серьёзно, милая? — Виктора её реплика крайне позабавила. — Она же полностью сама виновата.

— Ну, всё равно получилось жёстко. И раз теперь ты с ней в близких отношениях, я за тебя переживаю — мало ли что ей в голову придёт.

Виктор хотел перевести всё в шутку, но вдруг задумался — Лиза по сути была права.

— Имеешь ввиду, что характер у неё взрывной? Насколько я знаю, это у всех одарённых магичек так, а ещё влияют курение и, эмм, другие факторы, — Виктор вовремя осекся на слове «недотрах».

— Мне она показалось злой сама по себе.

— Она не злая, поверь, просто очень вспыльчивая и избалованная. Конечно, мне бы хотелось вас получше познакомить и помирить, но пока что об этом говорить рано.

В дверь постучали, и Лиза разрешила войти — официантка принесла заказ.

«Кофе на весь парк пахнет, наверно», — Виктор заценил обалденный аромат кофе и огромную вазу с мороженым.

Официантка расставила приборы — поднос с большой вазой, кофе на блюдцах, две вазочки поменьше, серебряные ложечки, салфетки.

— Приятного аппетита! — улыбнулась женщина и чуть поклонившись, удалилась.

Лиза насыпала себе из большой вазы мороженое и изящно скушав ложечку, запила глоточком кофе — удовольствие на её лице было ярче любых слов.

Назад 1 2 3 4 5 ... 56 Вперед

Аристов Руслан Иванович читать все книги автора по порядку

Аристов Руслан Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем стервозных мажорок 4 (СИ), автор: Аристов Руслан Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×