Mybrary.ru

Пирс Энтони - Фтор

Тут можно читать бесплатно Пирс Энтони - Фтор. Жанр: Научная Фантастика издательство -, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Фтор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Пирс Энтони - Фтор

Пирс Энтони - Фтор краткое содержание

Пирс Энтони - Фтор - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Действие происходит через 15 лет после событий романа «Хтон». Главным действующим лицом на этот раз становятся сын Атона от обыкновенной женщины — Арло и его дочь — Досада. Хтон выступает в этом романе как некое божество — неорганический разум, который может оказывать большое влияние на все живое Хтона. Хтон даже пытается уничтожить всю органическую жизнь, чтобы жить одному.И первое и второе произведение могут быть рекомендованы к прочтению как контраст с фантастикой других авторов.

Фтор читать онлайн бесплатно

Фтор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони

— Наверное… уже несколько дней, — сказал ребенок. — Не умею здесь определять время.

Интересно. Арло определял время по ритмам больших пещер, пульсу Хтона — он автоматически переводил их в часы и дни, которые показывали родительские часы.

— Я провожу тебя туда.

Ребенок поднялся.

— Спасибо.

Теперь Арло увидел, что это девочка. По крайней мере, не мальчик. Грудь как у мужчины, но между ног не видно никакого отростка.

— Ты девочка? — спросил он с любопытством.

— Вполне.

Он пожал плечами и повернул к реке.

— Туда.

— Пожалуйста… — сказала она, уже без слез, но с прежним страданием в голосе. — Я хочу есть и устала. У тебя нет ничего съестного?

— Полным-полно свечения, — ответил он, указывая на стены.

Она недоверчиво поглядела на него.

— Вот это зеленое? Ты его ешь?

— Иногда. Или убиваю какое-нибудь животное. Или растение.

— Растения в пещерах не растут! Здесь нет солнца.

Ни одно из этих утверждений не имело смысла, и он не стал отвечать. Она задумалась.

— Значит, животное.

— Кое-какие есть в реке.

Арло повел ее туда. Она нетвердыми шажками последовала за ним. Он гадал, как она смогла забраться так далеко без пищи, если не ела свечения. И как сама не стала пищей хищника. Большинство животных держалось поодаль от тюремных туннелей (те были чересчур жаркими и сухими), но она должна была пройти и через другие места. Пока она не показала и намека на знание пещер.

Следовательно, она должна, знать, как драться. В таком случае она опасна. Атон умел драться, и Арло знал, что лучше не втягивать его в серьезное единоборство. Даже хрупкая, слабая Кокена с год назад впечатала его в стену, когда он, по ее словам, забыл, что еще носит короткие штанишки. Штаны — одежда времен ДЗЛ, надеваемая на ноги, в пещерах ими не пользовались, но Арло ее понял. Когда-нибудь и он научится боевому искусству…

Так что за этой беспомощной на вид девчушкой нужен глаз да глаз — пока он не удостоверится в ее способностях. Вероятно, найдется способ скрытно провеять их.

Арло вытащил из холодной речной воды скатомедузу. Та сопротивлялась и пыталась дотянуться до его руки жалом, но он умелым движением переломил ей псевдохребет, и она затихла. В убийстве была своего рода прелесть, но также и вина, поэтому он никогда не убивал просто так.

— Держи!

Девочка отпрянула.

— Это?

— Животное. Его едят.

— Сырое?

Он с недоумением посмотрел на нее.

— Оно же мертвое. Я его убил. Ты хотела, чтобы оно жило?

— Ты его не приготовил!

В раздражении Арло осадил ее:

— Ты хочешь его поджарить? — (Кокена поступала так с мясом и совершенно его портила.)

— Да.

— Зачем?

— Чтобы сделать съедобным!

— Оно и так съедобное!

Она села и прислонилась к стене, вытянув ноги. Они отличались от его ног: не такие жилистые, поокруглее. По-своему славные.

— Пожалуйста… мы можем его приготовить?

— Когда доберемся до огненного языка, — ответил Арло. Его взгляд проследовал вдоль ее гладких ног до места их соединения, где находился не детородный член, а некая складка. По какой-то причине она его заинтересовала.

— Хорошо, — согласилась девочка с легким вздохом. — До огненного языка. — Ее тон показывал, что она не понимает, о чем говорит.

Раздражение Арло боролось с любопытством.

— Дай поглядеть, — потребовал он.

— Что?

— Вот это. — Он ткнул пальцем в складку. Почти инстинктивно Арло понимал, что ведет себя неприлично, но это его лишь подстегивало. Он готов был поставить блоки отскочить, если она нападет на него. Девочка находилась в неудобном для схватки положении, он это уже отметил. Насколько она быстра и ловка? — Как ты устроена?

Девочка не возражала. Ее тело было совершенно расслаблено.

— Так же, как любая девчонка.

Он ощупывал ее до тех пор, пока не наткнулся на камень у нее под ягодицами, но так ничего и не обнаружил.

— Как ты мочишься?

— Хочешь, чтоб я сделала это тебе на руку?

— Да.

— Не могу. Пойдем лучше искать огненный язык.

Подавленный по нескольким причинам, он встал и направился к ближайшему выбросу пламени. Ощущение ее странной, мягкой, несовершенной анатомии вызвало в нем какое-то сильное чувство, но он не мог найти ему точное название.

— Ты не спросил, как меня зовут, — сказала она, бредя следом за ним.

Ее имя, казалось, мало его интересовало.

— А ты не спросила, как зовут меня, — грубо заявил он.

— Как тебя зовут?

— Арло Пятый.

— Хвея! — воскликнул она.

Арло в удивлении остановился.

— Ты что-то знаешь о Хвее?

— Фамилии-числа. Они с планеты Хвея. Все знают о ней — это единственное место, где растут растения хвеи. Твое имя начинается на «А» значит, ты первенец. Ты — счастливый!

Он был польщен.

— Моя мать — Кокена Четвертая, третья ветвь высокородной Династии.

— Наверняка из дворянства Хвеи. Она, конечно, переживала, когда тебя осудили.

— Осудили?

— А за что же тебя отправили в Хтон, дурачок?

— Меня сюда не отправляли! Я здесь родился.

— Не ври!

— Здесь живет вся моя семья. Мы — не заключенные… мы — местные.

Девочка покачала головой:

— Я здесь недавно, но знаю, что здесь никто не рождается. В пещерах что-то этому мешает. Наверное, очень жарко.

— У реки не жарко!

Она задумалась.

— Верно! Здесь ветер, и водятся животные. Вероятно, возможно и размножение. — Она подняла голову, откинув назад светлые волосы. — Я хотела бы увидеть твою мать.

— Нельзя. Ты вернешься в тюрьму, которую покинула. — После чего в очередной раз задумался: — Что мог сделать такой ребенок, как ты, что его сослали туда? По тебе ни за что не скажешь.

— Мы никогда не говорим о своем прошлом, — робко произнесла она.

— Ты же только что спрашивала меня о…

— Тем не менее.

Рассердившись, Арло готов был ее ударить. Он быстро приходил в ярость.

Она не отступила, но и не напала. Вместо этого она вдруг улыбнулась — проказливой и беззаботной улыбкой, которой, как он понял, она его дразнила. Он улыбнулся в ответ, сознавая комичность ситуации, но девочка внезапно помрачнела.

Человек, размышлял Арло, намного сложнее животного. Какое-то время он рассматривал девочку, пытаясь понять ее побуждения. Но они оказались такими же неуловимыми, как и плоть, которую он тщетно искал у нее между ног.

Она из тюрьмы — это был единственный намек. Преступница, отвергнутая себе подобными. Но конечно же не из-за того, что ее настроение так быстро меняется?

Арло плохо знал тюремные пещеры по нескольким причинам. В них жарко и ветрено, так что человек без запаса воды быстро обезвоживается. Они удалены от обычных мест его обитания. Они почти не соединяются с главными пещерами, так что до них добраться трудно. И Атон запретил их посещать. В результате Арло редко видел заключенных и относился к ним почти как к зомби: существа из иного мира, не родственные ему. Все заключенные были взрослыми, некоторые даже старыми. Мужчины — гибки и жилисты, женщины с выпирающими или отвислыми грудями и курчавыми волосами на лобке. По сравнению с Кокеной, они были уродливы, несмотря на свою наготу. Но иногда, разглядывая их, он обнаруживал, как набухает и, твердеет его член.

— У тебя пенис торчит, — сказала девочка.

Смущенный без видимого повода, Арло двинулся вниз по реке. Чтобы не отстать, девочке пришлось идти быстрее.

— Почему в тюрьме не говорят о прошлом? — кинул он через плечо.

— Не знаю. Наверное, просто условность. Я не…

— Не ступай в воду! — внезапно крикнул он.

Она замерла с занесенной ногой.

— Я не могу все время перепрыгивать, как ты! Здесь ведь неглубоко.

— В этом месте обитают присоски.

— Что за присоски?

— Сейчас покажу.

Арло окунул скатомедузу в чистую воду и помотал ей, держа руки над водой. Через мгновение возникло какое-то подвижное мерцание.

Когда он вытащил скатомедузу, с нее свисало два тонких, прозрачных хвостика. Внутри каждого уже образовалась красная полоска — кровь из мяса перекачивалась в пищеварительный тракт паразита.

— Присоски причиняют боль, — объяснил Арло.

— Ух ты! — согласилась она, отступая назад.

Ударив скатомедузу о стену, Арло сбил с нее присоски. Те упали в воду и исчезли из виду, оставив на поверхности две воронки.

— Почему ты их не убил? — спросила девочка.

— У них не очень приятный вкус, если они давно не питались.

— Не для еды! А чтобы убить.

— Зачем?

— Они же опасны!

— Не для меня.

— Ты только что показал, как они…

— Если кто-то настолько глуп, что сует ногу в воду, где они обитают…


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Фтор отзывы

Отзывы читателей о книге Фтор, автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×
×