Mybrary.ru

А Эльстер - Вниз и влево (СИ)

Тут можно читать бесплатно А Эльстер - Вниз и влево (СИ). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Вниз и влево (СИ)
Автор
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
364
Читать онлайн
А Эльстер - Вниз и влево (СИ)

А Эльстер - Вниз и влево (СИ) краткое содержание

А Эльстер - Вниз и влево (СИ) - описание и краткое содержание, автор А Эльстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Страшная сказка из параллельной реальности о том, как в начале XX века ученый-физик заключил контракт с демоном. Данное писание посвящается Индиане Джонсу, без которого мое детство было бы совсем другим. Также посвящается оно трем тоннам желтой прессы, бульварного фэнтези и подзаборных теорий, без которых оно бы, несомненно, не состоялось. Еще оно посвящается ряду лиц, коих я не решусь даже упоминать, дабы они не перевернулись в гробу. Конечно же, само оно относится к разряду подзаборной желтой бульварщины, о чем предупреждаю сразу. Это очевидно, но все-таки скажу: вся нижеследующая история является абсолютным вымыслом, не имеет никакого отношения к реальным лицам и историческим событиям, а все совпадения порождены больной фантазией автора. Она не содержит ни грамма пропаганды в пользу Сил Ночи, Сил Дня и любых других сил. Демонов не существует, летающих тарелок не бывает, и Деда Мороза тоже нет. Спасибо за возможное внимание.))

Вниз и влево (СИ) читать онлайн бесплатно

Вниз и влево (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Эльстер
Назад 1 2 3 4 5 ... 105 Вперед

А. Эльстер

Вниз и влево

ГЛАВА ПЕРВАЯ,

в которой все началось

Об Эльзе фон Лейденбергер пойдет речь, — о той, что замахнулась на небывалое.

Начало ее жизни совпало с началом бурного двадцатого века. Оно сулило тысячу возможностей — но кто бы мог тогда предположить тот странный оборот, который приняла ее судьба? У нее было все, о чем могло бы мечтать большинство детей, и даже больше. Семья ее принадлежала к старинному дворянскому роду, была богата; в венском пригороде, в прекрасном новом особняке Эльза и появилась на свет. Ее отец вел собственную врачебную практику. Он был весьма известен. Доктор фон Лейденбергер делал успехи как в работе, так и в научных изысканиях, приобретя славу в том числе тем, что ставил опыты на себе самом, подобно врачам средневековья. В домашней лаборатории он проводил большую часть времени. Мать Эльзы вела хозяйство и, будучи истовой лютеранкой, все свободное время посвящала богоугодным делам.

Еще у девочки из близкой родни был дед со стороны отца, полковник артиллерии в отставке, — барон Франц-Ульрих фон Лейденбергер. О, это был человек широкой души, — сибарит, любитель золотой старины и доброй компании. Интригам всегда предпочитал он прямое столкновение, презирал шпионов, ценил боевое товарищество, славу, удаль и блеск. Правда, теперь он был в годах и не думал, что ему придется вернуться к военным делам. Жил он в Вене, вращаясь в самом центре столичной жизни, увлекаясь искусством, путешествиями, теософией, столоверчением и прочими оккультными поветриями, которыми полны были венские салоны.

С сыном он пребывал в натянутых отношениях. Причины этого были для Эльзы темны; лишь пару раз она случайно слышала гневные тирады барона о «плебейских политических взглядах», которые «невероятны для аристократа», и которыми, судя по всему, обзавелся ее отец. Но, как бы то ни было, родители не могли запретить влиятельному и властному деду общаться с внучкой, так что маленькая Эльза частенько оказывалась то на спиритических сеансах, то на диспутах оккультистов. Деда она обожала! Отец относился ко всем этим практикам скептически, а когда Эльза с горящими глазами рассказывала, что столы, мол, действительно вертятся, — отвечал ей, что у природы еще много нераскрытых тайн, но придет время — и они покорятся человеческому разуму, а пока — что ж, вертите на здоровье. Да, доктор фон Лейденбергер был настоящим современным ученым-позитивистом: верил в торжество рассудка и экспериментальной науки и был совершенно чужд любой мистике. Однако Эльза любила как деда, так и его, и, между прочим, сильно увлеклась тем, что он делал. Стоило ей попасть в лабораторию, как детские игрушки были заброшены; она стала проводить рядом с отцом почти все время, что он уделял науке. Отец не принимал ее интереса всерьез, — во-первых, из-за возраста, а во-вторых, он считал, что наука — не для женщины. Но на вопросы ее он отвечал, да и объяснял многое, — почему бы и нет, считал он.

А еще у Эльзы был друг. Наверное, будь он даже ей родным братом, чувство ее к нему не было бы сильнее. Но это не была первая влюбленность, нет, — это была настоящая пронзительная детская дружба. Он жил неподалеку. Звали его Тадеуш Ковалевский, а родом он был из Польши, откуда его семья приехала после его рождения. Родители Эльзы их общению не препятствовали; мать порой взирала неодобрительно, но отец подчеркнуто держался с простыми людьми, как с равными, и благодушно покровительствовал мальчику. Тадеуш с Эльзой часто бродили по окрестностям, которые он знал, как свои пять пальцев, забирались во всякие развалины, искали клады. А как-то раз в знак своей дружбы она обменялась с ним талисманами, что символизировало их братскую связь: с тех пор он должен был носить ее медальон как свой, и наоборот. В-общем, они делали самые прекрасные вещи на свете. Друг ее мечтал стать археологом. Он имел очень чувствительный характер, любил животных и болезненно реагировал на чужие страдания.

И шла эльзина жизнь беззаботно, ярко и весело, пока не настал злосчастный день, когда она споткнулась и полетела кувырком.

* * *

В тот самый день они встретились с Тадеушем, и Эльза увидела, как подавлен ее друг. Она подступила к нему с расспросами.

— Мальва заболела, — мрачно ответил он, — Корова наша. Не встает уже. Помрет, наверное.

Эльза могла оценить тяжесть этого несчастья. Она знала: отец Тадеуша давно умер, а мать одна растила троих малолетних детей, и жили они весьма небогато.

— А к врачу..?

— Да пустое! Я слыхал, случай наш такой не первый. Так вот: всех других, что в окрестностях этим заболели, прирезали, и даже туши их сожгли. Не лечится оно! И заразное еще вдобавок. Но я… я ее в сарае спрятал. Соседи узнают — непременно заставят ее убить. Они правы, конечно, но… Слушай, Эльза, поговори с отцом, а? Он ведь у тебя знаменитость! Гениальный врач, ученый! Я знаю, он и в животных разбирается. Вдруг он сможет помочь?

— Обязательно! — горячо заверила его Эльза, — Поговорю сейчас же, обещаю! Ты только симптомы мне получше опиши.

Дослушав Тадеуша, она пришла к отцу и объяснила ему дело. Доктор фон Лейденбергер улыбнулся:

— Можно сказать, что твоему Тадеушу повезло! Лекарство от этой болезни я действительно разрабатываю. Я, правда, не произвел еще всех необходимых опытов… хм… но, знаешь, оно практически готово. В принципе, должно подействовать.

Эльза радостно устремилась в лабораторию. Отец немного замялся, а потом добавил:

— Должен предупредить: то, что ты сейчас увидишь там, возможно, шокирует тебя. Но если ты действительно хочешь пойти по моим стопам, то, может быть, и к лучшему, что ты увидишь цену, которой приходится оплачивать знания.

Позже Эльза поняла, что таким образом отец хотел выбить блажь о научной карьере из ее головы, но тогда она с замирающим сердцем пошла за ним следом. В лаборатории среди трубок и колб она увидела распятую на столе собаку — небольшую, белую с рыжим пятном на морде. Трубки пронизывали ее во многих местах, и жидкости из подвешенных над столом сосудов вливались в ее тело. Она была еще жива. Эльза застыла в ужасе.

— Да, такова цена, — сказал отец, — но это цена необходимая. Когда было нужно, я точно так же ставил опыты на себе, и потому не считаю, что это слишком нечестно. Это — плата за то лекарство, которое ты сейчас получишь. Так выглядит обратная сторона познания, но если ты хочешь стать ученым — ты должна принять ее.

И Эльза сделала над собой усилие: она вспомнила, что пришла сюда ради лучшего друга. К тому же, она признала за отцом некоторую правоту. Вдвоем они довели опыт до конца; собака испустила дух. Отец отдал Эльзе лекарство. Она вышла на деревянных ногах из лаборатории, стиснув бутылочку в кулаке.

Назад 1 2 3 4 5 ... 105 Вперед

А Эльстер читать все книги автора по порядку

А Эльстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Вниз и влево (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вниз и влево (СИ), автор: А Эльстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×
×