Mybrary.ru

Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено

Тут можно читать бесплатно Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Зло Должно Быть Повержено
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено

Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено краткое содержание

Люциан Ферр - Зло Должно Быть Повержено - описание и краткое содержание, автор Люциан Ферр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Повесть Ферра Люциана о том, что "Зло должно быть повержено".

Зло Должно Быть Повержено читать онлайн бесплатно

Зло Должно Быть Повержено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люциан Ферр

Глава 1

Дождь собирался давно. Уже несколько дней небо, затянутое черными тучами, угрюмо нависало над землей, угрожая в любой миг разразиться проливным дождем. Впрочем, этого не происходило. Быть может по воле неизвестного колдуна или же вследствие необъяснимого каприза природы. Что именно было истинно сказать трудно. Даже мне. С одной стороны никакого прямого воздействия не было, а с другой с каких это пор темные маги стали действовать напрямую? В любом случае это не важно. Главное, что вот уже три дня мир застыл в неопределенности — люди просто не знали, что делать. Конечно, можно было бы заниматься своими обычными делами, но мало кому хотелось попасть под яростный ливень. Поэтому в небольшом городке Гарч люди предпочитали сидеть по домам и ждать развязки в тепле и уюте. Лишь редкие горожане, те, кого острая нужда выгнала на улицу, быстро шли по своим делам, желая поскорее от них отделаться и вернуться в тепло. А только что начавший накрапывать дождик лишь подстегивал это желание.

Кроме пешеходов по одной из улиц городка двигалась старая телега. Тихо поскрипывая, она неспешно катилась по утрамбованной тысячами ног земле. Возница, зябко кутаясь в грязный плащ, шепотом проклинал темных богов, пославших на его голову этот проклятый дождь, и одновременно возносил хвалу светлым, моля их о хотя бы небольшой отсрочке. Время от времени он прерывал свое занятие и прикрикивал на старую-престарую лошадь. Особого эффекта его крик не оказывал, но крестьянин ни разу не попытался подкрепить его ударом кнута. Очевидно, он как и я понимал: для животины такой аргумент может оказаться настолько значительным, что попросту убьет ее. Впрочем, подобные соображения не мешали ему каждые пять минут прерывать свое бормотанье и старательно подгонять кобылу криками. И надо заметить, что крики эти раздавались с поразительной точностью — пожалуй, по ним можно было бы сверять часы на городской ратуше. И когда эта периодичность разорвалась, лошадь даже с шага сбилась, а с меня слетела сонная одурь.

— А ну стоять, волчья сыть!!! Кому говорю?! — выкрикнул свою команду крестьянин.

Дождавшись, когда телега полностью остановится, мужик развернулся на козлах и подергал рукой груду тряпья на дне телеги.

— Просыпайся, парень, — обратился он к ней. — Приехали.

Тряпки зашевелились и откуда-то из-под них показалась всклокоченная голова.

— А? Что?.. — сонно произнесла она.

— Приехали, говорю. Вот тут и живет твой Альв, — раздраженно произнес крестьянин, указывая на что-то рукой.

Голова повернулась в ту сторону и обнаружила небольшой приземистый домик с потемневшей от времени соломой на крыше. Пару мгновений владелец головы рассматривал это строение, а потом принялся выбираться из телеги. Оказалось, что под тряпьем помимо головы скрывалось и все остальное, присущее нормальному человеку, а само тряпье — это просто давно нестиранная одежда. И моги она говорить, то непременно рассказала бы многое о своей тяжелой жизни и несносном характере хозяина. Впрочем, вряд ли я бы стал ее слушать.

— Спасибо, — выбравшись, запоздало поблагодарил парень. На что крестьянин лишь махнул рукой и прикрикнул на лошадь, заставляя ее двигаться дальше.

Несколько мгновений парень тупо пялился на уезжающую телегу, потом упрямо тряхнул головой и направился к домику. Подойдя к двери, он сначала лишь нерешительно топтался перед ней, но затем все же взял себя в руки и несколько раз стукнул специальной колотушкой. Несколько минут было тихо, и парень постучал еще раз. И лишь когда он собрался уходить, с той стороны послышались торопливые шаги, и дверь отворилась.

На пороге стоял старик. Длинная седая борода, не менее длинная копна белых как снег волос и необычайно мудрые глаза выдавали в нем светлого мага. Одного из немногих, оставшихся верными своему делу. Раскуренная же трубка в руке, только лишь ночная рубашка на теле, тапочки на ногах и спальный колпак на голове явственно намекали, что гостей этот человек определенно не ждал.

— Чем могу помо… — начал было старик, но, взглянув на визитера, осекся. — Вирсэн?! Мальчик мой, что ты здесь делаешь? Почему ты в таком виде?? Что произошло???

Альв вдруг прервал вопросы, осознав, что выбрал не самое лучшее место. Схватив юношу за плечо, он с неожиданной для своего тела силой затащил его внутрь. Задвинув засов, маг провел Вирсэна в маленькую гостиную. Усадив гостя в одно кресло и усевшись в другое, старик наполнил стоявшую на столике рядом кружку вином и протянул ее парню.

— А теперь рассказывай, — приказал он, когда тот сделал несколько больших глотков. — Рассказывай все с самого начала…

***

— Пойдем?

Вопрос задала молодая темноволосая девушка — Катрина. Колдовские зеленые глаза, миловидное личико, тонкие руки и изящная фигурка — в общем, довольно красива, хотя, на мой взгляд, немного полновата. Да и родинка на правой щеке только портила ее. Впрочем, так думаю я, а у окружающих обычно имелся иной взгляд на вещи. Увидев девушку в первый раз, многие решали, что она аристократка. Впрочем, более простое платье, чем простой люд привык видеть на представительницах высшего сословия, легко опровергал подобное предположение. На самом деле девушка была дочерью купца, довольно богатого и тот души не чаял в своем единственном ребенке и баловал любимицу как мог. Впрочем, ее мать, будучи человеком гораздо более строгих нравов, не позволила мужу окончательно испортить дочь. И вместо обычной глупой куклы выросла уверенная в себе девушка, способная не только носить красивые наряды и охмурять парней, но и умеющая все, что умеет простая девушка ее возраста. А именно Катрина умела шить, вышивать, прясть, готовить и прочее. Кроме того, мать посчитала нужным нанять для дочери учителей, поэтому девушка неплохо разбиралась в географии, знала историю и поэзию, а также умела играть на арфе.

Ее собеседником был молодой парень — Вирсэн. Длинные волосы цвета расплавленного золота. Голубые глаза, будто два чистейших горных озера. Крупные жемчужно-белые зубы, не слишком ровные, но это мало кто замечал, потому что улыбался парень не часто. И красивое лицо, которое не портил даже тонкий шрам через всю правую половину. Но все это отходило на второй план, потому что первым в глаза бросался рост — вот что действительно отличало его от окружающих. Парень был чуть ли не на голову выше всех округ себя. И главным спутником такого роста была поистине чудовищная сила.

Не люблю таких. Они смотрят на мир свысока и живут по принципу "я силен значит я прав". А ведь это не так — мешок силы с наперстком разума далеко не всегда поступает правильно. Но народ почему-то любит именно таких — они видят в них героев, так что мне остается только смириться. Впрочем, Вирсэн к счастью не таков. И под кукольной внешностью у него скрывается много положительных черт. В том числе, разум. Не сказать что он великий мудрец, но, по крайней мере, в отличие от большинства подобных «героев», читать и писать умеет. В общем, страстная мечта любой молодой девицы окрест!..


Люциан Ферр читать все книги автора по порядку

Люциан Ферр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Зло Должно Быть Повержено отзывы

Отзывы читателей о книге Зло Должно Быть Повержено, автор: Люциан Ферр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×
×