Mybrary.ru

Рэй Олдридж - Последний Муж Биомантики

Тут можно читать бесплатно Рэй Олдридж - Последний Муж Биомантики. Жанр: Боевая фантастика издательство журнал «Science Fiction Age», год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Последний Муж Биомантики
Издательство:
журнал «Science Fiction Age»
ISBN:
нет данных
Год:
1994
Дата добавления:
5 сентябрь 2018
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Рэй Олдридж - Последний Муж Биомантики

Рэй Олдридж - Последний Муж Биомантики краткое содержание

Рэй Олдридж - Последний Муж Биомантики - описание и краткое содержание, автор Рэй Олдридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru

Последний Муж Биомантики читать онлайн бесплатно

Последний Муж Биомантики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Олдридж

«Я буду называть тебя Красоткой» - сказал он.


«Хочу тебе кое что показать», - сказала Лэнилла, поманив Октоффа через дверь в свою комнату.

На полу, возле её кровати, лежало два трупа, оба скрученные в гротескных позах с выгнутыми спинами людей, до смерти забитых болевым прутом.

«Я думал, мы здесь одни», - сказал Октофф, двигаясь через силу. Он посмотрел на тела. Оба, мужчина и женщина, были исключительно красивы, до того, как их исказила агония смерти, хотя трудно было быть уверенным.

«Мы были и есть». Она встала рядом с ним. «Это были подарки. Самец, вроде, из бычьей породы; самка - смесь обезьяны и кошки, по-моему».

«А», - сказал Октофф. Уголком глаза он заметил Говорящую, которая колебалась у двери, голова опущена, хвост просунут между ног.

«Подарки», - сказала Лэнилла. «Игрушки для спальни. Она пытается угодить мне».

Октофф посмотрел на Лэниллу. Был ли хоть след сожаления в её взгляде?


«Ты знаешь, почему мы здесь?» - спросила его Лэнилла позже, когда они сидели на противоположных концах длинного стола, поедая яйца-пашот.

«Я знаю одну причину, почему я здесь», - сказал Октофф, думая о мёртвых существах в покоях Лэниллы.

«Знаешь?» Лэнилла улыбнулась и намазала тост маслом. «Что ж, возможно. Но у меня есть другое задание для тебя. Тебе любопытно?»

Павиан-агент вошёл в обеденный зал, неся большое блюдо с ароматным арбузом, нарезанным на кусочки, разложенными яркими спиралями.

Она впилась в красный полумесяц и по её подбородку потёк сок. «Хорошо», - сказала она. «Теперь о твоём задании. Я хочу, чтобы ты стал другом Вавилонии. Это не должно быть слишком трудно. Ты - красивый мальчик; а она - женщина, в некотором смысле».

«Вавилония?»

«Биомантика. Та штука, в которой мы сейчас находимся. Эта ферма». Лэнилла побарабанила пальцем по столу. «Лучше бы мне проинструктировать тебя на краулере, вместо того, чтобы... ладно, неважно; будь внимателен. Биомантика - это организм, состоящий из колоний, с миллионом подвижных агентов и других специализированных единиц; его мозг - это массив органических процессоров, очень мощный. Давным-давно в него была записана женская личность, но не заблуждайся; ничего человеческого в ней нет.

Думай о земле, как о её коже; она чувствует всё, что происходит на её полях. Сейчас мы сидим в её черепе. Она пробует нас». Лэнилла вздрогнула.

Через секунду Лэнилла продолжила, словно цитировала текст. Первые колонисты вывели Биомантику и её сестёр как ответ на смертельную биосферу Селевэнда - стайную чужеродную жизнь, которая сделала невозможным традиционное фермерство. Они надеялись, что эти разумные фермы будут в состоянии справиться с враждебными жизненными формами Селевэнда, и они были правы.

Биомантики, с их нечеловеческой бдительностью, всесторонней наблюдательностью и значительно расширенным интеллектом, смогли довольно быстро реагировать, чтобы противостоять враждебности Селевэнда. Каждая из них могла постоянно использовать свои родильные и генные операционные, чтобы перестраивать себя и своих агентов для приспособления к местным условиям. Каждому новому вредителю или болезни вскоре противопоставлялся новый организм, эволюционировавший, чтобы победить их.

Она рассказала эту историю хладнокровно, но за её отстранённостью Октофф почувствовал глубокую неприязнь.

«Я никогда не слышал об этих удивительных существах», - сказал он скептически.

«Ты не с Селевэнда; какое тебе дело до нашей древней истории? Более того, все они давно погибли, кроме одной этой».

«Что случилось?»

«Они сошли с ума. Убивали своих Мужей или делали другие опасные вещи».

«В самом деле?» Он почувствовал, что это объяснение содержит не всю правду.

«Да. Но это неважно. Просто сделай, как я сказала - стань её другом».

«Зачем?»

Она нахмурилась. Удушающий обод сжимался до тех пор, пока он не смог вдохнуть. Он стал без всякой надежды скрести по ободу.

«Октофф, послушай», - сказала она. Обод немного ослабился и он с трудом вдохнул, после чего обод снова сжался. «Чего ты хочешь больше всего? Свободы? Ты ни от кого её не получишь, кроме меня». Обод, казалось, раздавит его горло. «Делай, что я требую, и я позволю тебе уйти». Его взор стал тускнеть.

Когда, обод, наконец, разжался, он жадно вдохнул воздух. В нём клокотал гнев.

Она стояла перед ним, очень близко. «Ты такой милый, когда находишься в этой убийственной ярости. Но не забывай о включателе на мертвеца на удушающем ободе». Она дотронулась до эмиттера позади своего уха. «Когда умру я, умрёшь и ты». Она сделала круг из большого и указательного пальцев левой руки и положила на него кулак правой. «Чпок», - сказала она и сомкнула круг. Её кулак взлетел вверх, а Октофф представил, как его вертящаяся голова летит по воздуху - воздушный змей с красным хвостом и орущим лицом. Он подавил дрожь, но она это заметила и радостно улыбнулась.


В полдень Октофф гулял с Говорящей по садам поместья.

«Новый Муж приказала мне показать тебе мои земли». Говорящая улыбнулась, помахивая хвостом.

«Она приказала мне стать твоим другом».

«Правда? Тогда мы можем оба с удовольствием подчиниться». Красивое лицо засияло от радости.

Озадаченный, он посмотрел вниз на неё. «Ты не заинтересована? Тебе не любопытно, что она собирается сделать?»

«О, я знаю, что она собирается сделать. Она планирует убить меня». Собака говорила беспечно.

Он остановился. «Откуда ты это знаешь? Почему она хочет навредить тебе? Я думал, она здесь, чтобы следить за твоей деятельностью».

Говорящая села на задние лапы и подняла своё прекрасное лицо. «Мне сказал Старый Муж. СабСтрэйт Корпорэйшен хотела бы прекратить деятельность Биомантики. Частично - из-за экономических причин, но большей частью - из политических. И она ненавидит меня - это очевидно».

«Экономические причины?»

«Да. В последние сто лет... Не знаю, почему я не заметила раньше. Я любила сезон торговли, когда в своих больших краулерах приезжали торговцы и торговались за мои товары. Это было милое время и для Мужа была кампания. Я уже так давно не думала о том времени...»

Лицо Говорящей стало неподвижным от отвлекающих воспоминаний, а глаза окутала пелена.

Октофф подсказал: «И они перестали приезжать?»

Говорящая, казалось, стряхнула груз воспоминаний. «Да. Всё меньше с каждым годом, а потом - никого. Хотела бы я знать, уж не умышленно ли Старый Муж отвлекал меня, чтобы я не грустила. ‘Мода меняется’, - говаривал он, - ‘а потом меняется обратно. Не беспокойся; однажды они снова приедут’. Возможно, мне следовало волноваться по-больше». Собака снова встряхнулась.


Рэй Олдридж читать все книги автора по порядку

Рэй Олдридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Последний Муж Биомантики отзывы

Отзывы читателей о книге Последний Муж Биомантики, автор: Рэй Олдридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту [email protected] или заполнить форму обратной связи.