Mybrary.ru

Алан Розенспен - Исповедь одержимого эффективностью

Тут можно читать бесплатно Алан Розенспен - Исповедь одержимого эффективностью. Жанр: Маркетинг, PR, реклама издательство неизвестно, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.ru (mybrary) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Исповедь одержимого эффективностью
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
613
Читать онлайн
Алан Розенспен - Исповедь одержимого эффективностью

Алан Розенспен - Исповедь одержимого эффективностью краткое содержание

Алан Розенспен - Исповедь одержимого эффективностью - описание и краткое содержание, автор Алан Розенспен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Mybrary.Ru
Алан РОЗЕНСПЕН - президент компании «Алан Розенспен и партнеры», которая оказывает креа­тивные и консультационные услуги в области ди-рект-маркетинга.

Алан и его команда получили более 100 различных премий и наград за высокие достижения в области рекламы и директ мейл, включая 18 премий Echo Awards, The Caples Awards, The «Best of Europe» Awards и RSVP Awards в новой Зеландии.

Он работал креативным директором Ogilvy & Mather в трех разных странах, а также вице-президентом Bronner Slosberg Humphrey (Digitas) и приобрел свой опыт, славу и известность, будучи консультантом по директ-маркетингу в таких компаниях, как IBM, American Express, AT&T, Wall Street Journal, Capital One.Cognos, Household Finance, House of Seagrams, Kessler Financial Services, The MathWorks, PeopleSoft, SourceLink и многих других.

В число заслуг господина Розенспена входит также преподавательская деятель­ность, которой он занимался 11 лет, преподавая Креативную Стратегию для Ас­социации Директ-маркетинга и авторский курс директ-маркетинга в Bentley College и Ad Club.

Алан является автором многочисленных тренингов, семинаров и мастер-клас­сов, которые он проводил в 19 странах мира. Самые знаменитые из них - «Как повысить эффективность прямой рассылки за один день» и «Как создать бес­проигрышную стратегию ДМ в секторе В2В».

Статьи Алана опубликованы в 8 разных странах. Его творческая биография мно­гообразна: он был международным редактором Focus, постоянным автором американского журнала Direct Marketing, Inside Direct Marketing,.SAM, Target Marketing, Direct, DM Business и Interactive Marketing в Англии, DLB в Новой Зе­ландии, DM Update в Голландии и Marketing Directo в Аргентине.

Он является автором конкурса «Direct Marketing on a Shoestring» и соавтором двух книг по директ-маркетингу.

Самым знаменательным достижением последних лет стало появление в свет книги «Исповедь одержимого эффективностью», мгновенно ставшей бестсел­лером и библией директ-маркетинга во всем мире. В 1997 Алан был избран «Директ-маркетологом Года» в Новой Англии.


СПИСОК ТЕРМИНОВ

База данных (database) — физическое представление списка рас­сылки, понятие, тяготеющее к хранению данных; в сегодняшнем по­нимании — файл в компьютере или система управления хранением данных.

Директ маркетинг (direct marketing) — деятельность по привле­чению и удержанию клиента, которая основана на прямом контакте между вами и вашим клиентом.

Доверительный маркетинг (permission marketing) - доверитель­ный маркетинг, или маркетинг базирующийся на полученном от по­требителя согласии на дальнейшую коммуникацию.

Дэдлайн (deadline) — широко распространенное в бизнес-среде выражение, означающее момент времени, к которому что-то долж­но быть закончено.

Интерактивный (от англ. interactive) — вовлекающий в совмест­ную работу, имеющий двустороннее влияние.

Креативный Бриф — документ, с которого начинается работа креативной команды. Креативный Бриф коротко описывает суть проекта, обозначает цели будущей кампании, целевую аудиторию, выработанную до этого стратегию, результаты исследования целе­вой аудитории и конкурентной среды.

Контрольный образец (control) — то, над чем проводится экспе­римент.

Мозговой штурм (brainstorming session) — одна из форм экспер­тизы, направленной на быстрое решение заданной проблемы. Пред­полагает участие коллектива экспертов, каждый из которых в сжа­той форме (1-2 мин. на высказывание) предлагает свое решение. Критика предложенных коллегами-экспертами вариантов не допус­кается в интересах экономии времени.

Релевантный (от англ. relevant) — значимый, существенный.

Селф-мейлеры (self-mailers) — материалы для рассылки, кото­рые не требуют дополнительного конверта. В более широком пони­мании — рассылочные материалы, произведенные с помощью специальной экономичной технологии. Все составляющие части пакета фактически производятся из одного листа бумаги, который особым образом сворачивается, разрезается и склеивается. Таким образом отпадает необходимость раздельного производства конверта, пись­ма, буклета, возвратной формы, а также надобность в этапе их ком­плектации и сборки перед рассылкой.

Спам — «почтовый мусор», нерелевантные сообщения, рассыла­емые по Интернету большому числу людей.

Список рассылки (lists) — список адресов и имен, выборка из ба­зы данных в соответствии с заданными критериями, цель которой использование в рассылке.

Таргетированый (от англ. target) — направленный.

Форма вовлечения (involvement device) — все, что может заста­вить потенциального клиента провести над вашим пакетом лишние три секунды.

Фрилансер (freelancer) — человек, который не работает постоян­но на одну компанию, а может быть нанят на определенные работы любым работодателем. Подобная форма работы распространена среди креативных сотрудников.

BRC(business reply card) — ответ на открытке.

BRE(business reply envelope) — ответ в закрытом конверте.

Qualifiedlead — отклики, в отношении которых можно утвер­ждать, что в большинстве случаев они получены от действительно заинтересованных людей. Как правило, чем выше мотивация от­кликнувшихся на ДМ-акцию, тем меньше их количество. В ДМ-акыции можно регулировать количество откликов, усложняя или упро­щая условия акции, которые должны быть выполнены участником, и тем самым отсекать просто «собирателей крышечек» (quality of service) — качество обслуживания.

VARS (value added re-sellers) — поставщики, специализирующие­ся на комплексных информационных решениях.

Исповедь одержимого эффективностью читать онлайн бесплатно

Исповедь одержимого эффективностью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Розенспен
Назад 1 ... 79 80 81 82 83 84 Вперед

68 Креативный Бриф — документ, с которого начинается работа креатив­ной команды. Креативный Бриф коротко описывает суть проекта, обозначает цели будущей кампании, целевую аудиторию, выработанную до этого страте­гию, результаты исследования целевой аудитории и конкурентной среды.

69 «Янг Мисс» в переводе на русский язык означает «молодая леди». — прим. пер.

70 Gillette, крупнейший в мире производитель безопасных бритв и средств

для бритья. Помимо этого Gillette владеет такими брендами как Braun, Duracell и Oral-B. В январе 2005 года компания Gillette приняла предложение Procter & Gamble о продаже своих активов.

71 В данной главе понятия анкета и опрос используются как синонимы, по­скольку анкета является одной из разновидностей опроса. — прим. пер.

72 Business Week — авторитетный деловой журнал, публикуется McGraw-Hill с 1929 года.

73 PictureTel — лидер в области разработки и производства систем видео- и аудиоконференций на базе компьютеров. Компания была поглощена корпо­рацией Polycom в 2001 году.

74 Brandeis University, небольшой частный университет в Waltham, штат Мас­сачусетс. Самый молодой частный исследовательский университет в США.

75 Rolodex, от Rolling and Index — вращающееся приспособление для хра­нения информации о бизнес-контактах. На каждой карточке пишется инфор­мация об одном лице или одной компании. Многие пользователи впечатывают контакты с визитных карточек на карточки Rolodex. Ряд компаний изготавли­вает свои визитные карточки в форме карточек Rolodex. Rolodex является за­регистрированной торговой маркой, но в США повсеместно используется как имя нарицательное.

76 Math Works — компания, специализирующаяся на создании техническо­го программного обеспечения, включая MATLAB. Simulink и Stateflow.

77 Mazda — японский производитель автомобилей, 33% акций которого принадлежат Ford Motors Company.

78 FAQ — frequently asked questiones.

79 Cracker Jack — бренд снэка, состоит из поп-корна и арахиса в карамели. Впервые был выпущен в 1896 году, а в 1912 небольшие призы стали вклады­ваться в коробки Cracker Jack, что навсегда стало отличительной чертой про­дукта. В 1918 года у Cracker Jack появились мультипликационные герои — мо­ряк Джек и его собака Бинго, которые с тех пор присутствуют на упаковке и в рекламных роликах продукта. Сейчас бренд принадлежит компании Frito-Lay, выпускающей различные снэки под марками Cheetos, Ruffles, Lay’s другими.

80 FedEx — компания была основана как Federal Express в 1971 году и нача­ла операции в 1973. Название было выбрано таким образом, чтобы символизи­ровать национальный рынок и с целью получить правительственные заказы. Сокращение FedEx было необычайно популярным, хотя и неофициальным, названием компании, вследствие чего в 1994 FedEx была зарегистрирована как торговая марка, а в 2000 году компания была официально переименована. Компания предлагает срочную доставку в течение одного дня.

81 Western Union — американская компания, предлагающая финансовые услуги, среди основных — денежные переводы и он-лайновые платежи.

82 Barnes & Noble — одна из крупнейших сетей книжных магазинов в США. Компания владеет также одноименным издательством и Интернет-магазином. В 1974 Barnes & Noble была первой книготорговой компанией в Америке, рек­ламирующейся по телевидению.

83 Новости строительства, прим. пер.

84 CVS — одна из крупнейших сетей по продаже фармацевтики. В магазинах сети продаются также DVD, периодика, открытки, парфюмерия и косметика.

85 Спам — «почтовый мусор», нерелевантные сообщения, рассылаемые по Интернету большому числу людей. — (прим. пер).

86 Реслинг — популярное в США борцовское шоу. Борцы на ринге устраи­вают зрелищные «поединки» со множеством трюков и актерских импровиза­ций, сведением старых счетов и т. п. Несмотря на нарочитую агрессивность и жесткость, все смертельные в обычных условиях приемы не наносят участни­кам схваток ни малейшего вреда.

87 Понятие «электронная рассылка» в данном разделе равнозначно поня­тию интернет-рассылка — (прим. пер).

88 Сообщение в ящике электронной почты имеет стандартную форму: в од­ной графе содержатся данные об отправителе, в другой — тема письма.

89 Более привычным для российских реалий является сокращение «Фе-декс» (Fedex). — прим. пер.

90 «Маркетинг — это все». — Январь 1991.

91 Название компании можно перевести на русский язык как «Современ­но». — прим. пер.

92 Название бумаги можно перевести на русский язык как «Ангельская мягкость». - прим. пер.

93 Название компании можно перевести на русский язык выражением «Живите сегодняшним днем». - прим. пер.

Назад 1 ... 79 80 81 82 83 84 Вперед

Алан Розенспен читать все книги автора по порядку

Алан Розенспен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Mybrary.Ru.


Исповедь одержимого эффективностью отзывы

Отзывы читателей о книге Исповедь одержимого эффективностью, автор: Алан Розенспен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту my.brary@yandex.ru или заполнить форму обратной связи.
×
×